Preisigke, Friedrich
Griechische Urkunden des
ägyptischen Museums zu Kairo
^/f/^€/i C/t^^f^ /if-l^-n^
Schriften
der Wissenschaftlichen Gesellschaft in Strassburg
8. Heft
Griechische Urkunden
des Ägyptischen Museums
zu Kairo
Herausgegeben
von
Friedrich Preisigke
Strassburg • 1911 • Karl J. Trübner
^Die am 6. Juli 1906 gegründete Wissenschaftliche
Gesellschaft in Straßburg, die Vertreter aller Zweige der
Wissenschaft umfaßt, veröffentlicht wissenschaftliche Arbeiten ver-
schiedenen Inhalts und Umfangs, die in zwangloser Folge er-
scheinen und einzeln käuflich sind; sie werden mit laufenden
Nummern bezeichnet. Eine Zusammenfassung in Bänden ist nicht
beabsichtigt.
Schriften
der Wissenschaftlichen Gesellschaft in Strassburg
8. Heft
Griechische Urkunden
des Ägyptischen Museums zu Kairo
Herausgegeben
von
Friedrich Preisigke
Strassburg
Karl J. Trübner
1911.-
Griechische Urkunden
des
Ägyptischen Museums zu Kairo
Herausgegeben
von
Friedrich Preisis^ke
Strassburg
Karl J. Trübner
1911.
PA
3303
Vorwort.
Die griechischen Papyri des ägyptischen Museums zu Kairo sind von
Grenfell und Hunt im „Catalogue general des antiquites egyptiennes du
Musee du Caire, Clreek Papyri, Oxford 1903", verbucht und inlialtUch kurz
beschrieben worden. Texte sind diesem Kataloge nicht beigegeben. Der
größere Teil der Papyri war schon vorher mit vollem Texte veröffenthcht
worden (vgl. S. 11 f. des Catalogue general), teils von Grenfell und Hunt
in den „Fayum towns and their Papyri" und in den „Oxyrhynchus Papyri",
Teil I — III, teils von E. J. Goodspeed in den „Decennial Publications of the
üniversity of Chicago, Vol. V, 1902". Der verbleibende Rest enthält aber
ebenfalls noch manche Urkunde, die es wünschenswert macht, daß ihr Text
in vollem Wortlaute bekannt werde. Um diesen Rest einer Bearbeitung
zu unterziehen, wurde ich mit Unterstützung der Kaiser Wilhelm -Stiftung
zu Berlin sowie der Cunitz-Stiftung zu Straßburg im Winter 1908/9 nach
Kairo entsandt. Das Ergebnis meiner Arbeit sind die liier vorliegenden
Texte. Dieselben beschränken sich auf die römische Zeit; die Bearbeitung
und Veröffentlichung der byzantinischen Urkunden erfolgt durch Jean Mas-
pero. Zwar sind damit auch jetzt noch nicht alle Texte der römischen Zeit
ersch()pft, doch bietet der verbleibende Rest — soweit ich das in der zur
Verfügung stehenden Zeit feststellen konnte — inhaltlich nichts neues von
wesentlicher Bedeutung.
Der Direktor des Museums zu Kairo, Herr G. Maspero, hat mir die
Hülfsmittel des Museums bereitwilligst zur Verfügung gestellt und zur
Veröffentlichung dieser Urkunden seine Zustinnnung gegeben; ihm bin ich
dieserhalb zu Danke verpflichtet; auch wiederhole ich an dieser Stelle
meinen Dank an die Kaiser Wilhelm-Stiftmig und an die Cunitz-Stiftung.
Besonderen Dank schulde ich ferner Herrn Professor Ulrich Wilcken in
Leipzig, der die Korrekturbogen mitgelesen und dabei in vielfacher Hinsicht
mir hilfreich zur Seite gestanden hat.
Straßburg im Elsaß, Januar 1911.
Friedrich Preisigke.
Inhaltsübersicht.
Seite
1. Rechtsklage 1
2. Eingabe an die riparii 2
3. Eingabe an die riparii 3
4. Rechtsklage 3
5. Haftbefehl 6
6. Dienstliche Verfügungen 6
7. Ärztliches Gutachten 7
8. Vermessungsbericht • 7
9. Rechenschaftsbericht für das kaiserliche Hausgut 8
10. Eingabe 9
11. Auszug aus der Erheberliste 9
12. Bauerlaubnisse 10
13. Gestellungsbürgschaft 11
14. Gestellungsbürgschaft 12
15. Gestellungsbürgschaft 13
16. Gestellungsbürgschaft 13
17. Gestellungsbürgschaft 14
18. Liturgische Vorschlagsliste 15
19. Liturgische Vorschlagsliste 16
20. Liturgische Liste 16
21. Kopfsteuerquittung 18
22. Kopfsteuerquittung • 18
23. Kopfsteuerquittung 19
24. Steuerquittung 19
25. Torzollquittung 19
26. Bescheinigung über Dammarbeit • 20
27. Speicherquiltung über Girozahlung 20
28. Speicherquittung über Girozahlung • 21
29. Speicherabrechnung • 22
30. Amtliche Einnahmeübersicht 25
31. Vertragsmelderolle eines Notariates . . ; 28
32. Rückgabe eines Testamentes durch das Besitzamt 32
33. Quittung über bezahlte Seefracht • 33
34. Bescheinigung über Schiffsfrachten 34
35. Quittung über Pachtzins 35
36. Geldquittung ' 35
37. Kaufvertrag über Rinder 36
VIII
Seite
38. Ackerpachlung • . . 36
39. Pachtangebot 37
40. Pachtangebot • 38
41. Ackerpachtung 38
42. Testament 39
43. Rückzahlung eines Darlehens 4ü
44. Wirtschaftsbuch 41
45. Ausgabenrechnung 41
46. Ackerliste 42
47. Ackerliste 43
48. Privatbrief . . • 44
1. Rechtsklage.
Kairo Mus. 10226. 14 X 15 cm. 2. Jahrli. n. Chr.
P. Fay. 203. Faijum.
Schrift gleichlaufend mit der Fasei', Unziale. Rückseite unbeschrieben.
Oben, unten und rechts ist der Papyms abgerissen. Der Gregenstand des
Rechtsstreites läßt sich aus den verbliebenen Resten nicht genügend er-
sehen; die Urkunde ist ein gerichtliches Verhandlungsprotokoll.
1 [ ]P • [• . .
2 [ 'Av]TUJveivo[u . . .
(kleiner Zwischenraum.)
3 [ e|vTux6vToq v[m^^ Za|paTriuuvo^ q>[. • •
4 [ I . euTuxiav eirpf ZlapaTTiuuvoq .|. . .
5 ibg dpYVPiou bpax|uuJv xei^iwjv ^Kaiöv eSriKOVxa o . b . [. . .
6 [.]iu iLieivacra dTieöpa rdg le dcrqpaXeiag xd Tfjg TtpdHeujg ea[. . .
7 [Kjai TToXXd tüuv toutou. 'ASioT ouv Kaxd rd etri tüuv toiol)[tuuv . . .
8 TTOie KaXTTOLipviavoö Kai MaHi)Liiavoö Kai NeoKuöou[5 . . .
{) ZapaTTiiuva dTToboüvai auxLU xriv xei|nriv Kai öcra [. . .
10 vuüvo^ prjxopo^ dvaTvovxog Kpicreiq xivdg KaX7roupv[iavoö . . .
11 [K]ai NeoKubou«; KaXXiveiKog prixuüp UTiep rapaKituvo[(; . . .
12 [e]Tric7xoXfiv |iiav fiYejLiovog 'Ovopdxou ou TTpö ttoXXoO xp[ovou . . .
18 [Ka]i eTr[i xaux]ai(; xaT^ dveTVuucriLievaig Kpicrecfiv öiaYopeu[. . .
14 [ ]a uTToGecrei rjKoucraq xoTg dTtXuj xpnMCtTi tt . [. . .
15 [ e]u0uvoug eivai, eireiödv xig auxoTg xoioux[. . .
16 [. . .Iv ouxo«;" edv ydp mbkv eTrepuuxr||iia fj evYeTpa[m^evov . . .
7 'ASioi als Satzanfang nach Wilcken (brieflich), der sodann am Zeilenschlusse etwa ergänzt :
ÖTTÖ Tiöv biKmoboTnadvTUDv] | TTOT^ kt\., fcmcr (Z. 8) N€OK6bou[(; Kpiö^vra ktX.
8 Die drei genannten Männer sind biKmoböxai. Calpurnianus ist für das Jahr 147 bezeugt
(BGU. 378), Maximianus für die Zeit um 139 (Paul M. Meyer, Archiv III S. 104), Neocydes
für die Zeit um 141 (Paul M. Meyer, a. a. 0.). Vgl. BGU. 1019, o.
10 Am Zeilenende ist vermutlich zu ergänzen: Kai MaEimavoO.
12 Der Vizekönig M. Petronius Honoratus amtierte um 148 n. Chr. (BGU. 265). Vgl. Paul M.
Meyer, Berl. phil. Wochenschr. 1907 Sp. 465. Die Worte oü upö ttoXXoö xpövou zeigen, daß
unser Papyrus nicht viel später gesfehrieben worden ist.
16 ^TrepüJTTilLia = stipulatio (d. i. ^irepujTnßeic; ib|Lio\ÖTn<^a) (Wilcken).
Schrifteu der Wissenschaftlichen Gesellschaft in Straßburg VIU. 1
2. Eingabe an die riparii.
17 [ t]öv TTpairiv ifj dTrobmcrei tfig T€i|Lifi<;, iäv cm[.
18 [....]. növov TTpdcrig i^v dTrXfi dveuGuvo^ . |. . .
19 [6 au]vr|TOpou|Lievo5, oiiöev Tdp ..[...
20 [. . . . djTrXris ■iTpdcreu)[5 . . .
21 [ ]aev Ti 7Tpo(T(. . .
22 [ |ai Kai pLr\b\. . .
23 I In ToT? ov[. . .
24 [ ] ßor|0fi(Tai Ka|. . .
25 1 .1 . I . . .
26 [ ]v Ktt . . [.
(hier bricht der Papyrus ab.)
2. Eingabe an die riparii.
Kairo Mus. 10474. 18 X 16 cm. 362 n. Chr.
Hermupolis.
Kursivsclirift, gleichlaufend mit der Faser. Auf Pappe geklebt. Ein
Doppel diesei' Urkunde ist Nr. 3.
Serenos klagt voi' der Polizeibehörde, daß seine Schwiegermutter ihm
seine Frau, mit der er drei Jahre hindurch in rechtsgültiger Ehe lebte,
vor drei Jahren entführt habe ; seinen Anspruch an die Frau stützt er mit
Nachdruck auf die Brautgeschenke, die er gemäß Eherecht (Kaid loug voinou?
Toiv tdiLiiüv) gegeben habe.
1 T7TaTeia(g Majaepiivou Kai EiouiT'raa tojv XaiarrpOTdriJuv.
2 AupnXioi^ NiXuj Pewabiiu Kai Oeoöuüpqj Kuj|ia(Tiuj
3 piTrapio(i|(; vojLioö 'EpjJOTroXeiTOu
4 napd AuprjXiou lepnvou TTivoutiiüvo? dTtö Kuj)in?
5 'Ev(Teu Tou auToö 'EpfiorroXeiTou. TTpö IE toütujv dviauTa)[v]
<) tTHM« TuvaiKav Tainoövig Touvo|ua k Traipög Armn-
TCt
7 Tpiou Kai iE löoug öiöö|ueva adva eSeöiuKa rr) aurri
8 YuvaiKti KaT<d> tou? vö^ioui; toiv ydpujjv. 'EHereXccya Kai
9 TÖ (Tuvfjeeq TiiJv TdMUJV, Kai tpia ^in inoiriaa
10 (juvßioöv auTfj. 'H öe |Lir|TriP Tfi(; evTeTpa|U|uevri<;
11 ouveTreEev )ae ujg Tfjg YuvaiKÖ? juou mpav Xaßoü-
2 Dieselben riparii wie in P. Goodsp. 15 aus demselben Jahre.
2 revvabiuj und Klu^aö(uJ sind Genetive (Wilcken, Archiv III S. 115); in Nr. 3, 2 steht deutlich
Ka)|Ltaa(iJU.
6 1. Twvaixa Taiaoöviv.
7 1. Il.bva.
9 Nr. 3 hat auy[e]ßt[o]uv statt ^Troir|öa ffuvßioOv.
11 Wilcken schreibt mir: „auv^TreSev ist von auvnairu) abzuleiten; der Sinn ist: die Mutter
trieb ihr Spiel mit mir, indem sie behauptete, daß meine Frau den Dämon an sich er-
fahren habe (1. ireTpav Xaßoüari';)". Zum ba(|au)v als Ehestörer (wenn auch in anderer
Weise) verweist Wilcken auf P. Grenf. II 76, 3 (T. und P. Fior. I 93, 13.
3. Eingabe an die riparii. 4. Rechtsklage.
12 crav beiaovoq. 'E|lioö ouv ctTroöriiLiriaaq ei^ tö iöiov
13 ^pTOV, ÖTTiug eupo) eEuTTepeificrai töv ßiov, erepo;
14 dvöpi eHeöuuKev rriv auTr|V aü)Lißiov övöjLiaTi TTaeöri
15 (XTTÖ KUJ|Lin<s AxiWey? toö aüioö 'Ep^oTToXeixou. 'E|lioö
16 oöy a[.]. a .[. .]to(; ii ,[. .]. Tuvri .[
(es folgen noch vereinzelte Buchstaben von drei weiteren Zeilen,
dann bricht der Papyrus ab.)
12 b^i^ovoc; = ba(,uovo? (Wilcken).
12 1. äTTobriiLiriöavTo?.
13 Bruno Keil vermutet Verschreibung für ^HuirripeTfiaai.
15 'AxiXX^uu^ ^TToiKiov P. Strassb. 2, 4.
3. Eingabe an die riparii.
Kairo Mus. 10475. 15 X 13 cm. 362 n. Chr.
Hermupolis.
Kursivschrift, dieselbe Hand wie in Nr. 2. Schrift gleichlaufend mit
der Faser. Auf Pappe geklebt. Doppel zu Nr. 2.
1 [TiraTeiag Ma|aepT|ivou K|a]j Ei[o]uiT'Taa tujv XaiuirpoTdTUJV.
2 [AupriXioigJ NiXuj fewabiiu Kai ©eoöuüpuj Kuj|uaaiuj
3 [pmapioi^] vo|Liou 'EpjuoTroXeiiou
4 [TTapd AupriJXiou Zeprjvou TTivouTia)vo<; dirö Kuj|ur|(; 'Eycreu
5 |toö auTou] 'EpiLiOTToXeiTOu. TTpö tl toutuüv eviauiujv
6 [eYr||Lia Y^vaJiKav Tajuoövig TOuvo[|a]a ck iTaTpö[g] Ar|-
7 [jLiriTpiou K]ai id eH lQ[ov(; ö]i[ö]6|Lieva a[i]Tva eHeöuj-
8 [Ktt Tf) auTfj YjuvaiKei Ka(Td rojug v6)Lioug tujv fa^wv. 'E[HjeTeXe-
9 [üa Kai tö crujvfiGeg Tiijy Td|Liujv, Kai Tpia exri (Tuv[€]^i[oluv
10 [auTrj. 'H 5e] fir|Tr|p Tti? ^VYeTpa,u|Lievri? everreHev |ae
11 |uj5 ifyq YujvaiKoq ^ov mpav Xaßoöaav öeiuovog.
12 f'E|LioO ouv djiTobriMn*?'«? ^i? tö ^[6]![o]v epYov, ottuus
13 [eupüj eEuJirepeTfiffai töv ßiov, eTepuj dvbpi x^pW?
14 [ ] e[He]ötuKe[v| Trjv auTriv cruv[ß]iov [ö]y6-
15 [|LiaTi TTaeuTi dirö KiJu|uri? AxiXXeug toO auTOu 'Ep,uo]Tr9Xei[Tou]
(hier bricht der Papyrus ab.)
5 Über dem Worte fe'E steht der Zahlstrich.
13 Zu [^Eu]TrepeTf|(jai siehe Nr. 2, 13 Anm.
4. Rechtsklage.
Kairo Mus. 10567. 25 X 29 cm. 320 n. Chr.
Hermupolis.
Grobe Unzialkursive, Schrift quer zur Faser. Der Papyrus ist auf
beiden Seiten beschrieben. A-uf der Vorderseite, woselbst die Schrift mit
der Faser gleichlaufend ist, stehen Aufzeichnungen aus einem landwirt-
4. Rechtsklage.
schaftlichen Betriebe. Als diese Aufzeichnungen nach Verlauf von .Jahi'on
wertlos geworden waren, benutzte man die noch unbeschriebene Rückseite
zu Aufzeichnungen anderer Art; und zwar scheint es, daß die letzteren
Aufzeiclmungen sämtlich Abschriften von Schriftstücken da stellen, die
voir dem Ratsherrn Adelphios in persönlichen Angelegenheiten an Ilc-
hörden usw. abgesandt wurden. Adelphios war ein verm(")gcnder Mann,
der in landwirtschaftlichen Dingen und in Sachen seinei* Yermögens-
verwaltung viel Schreibwerk (Rechtsklagen u. dgl.) zu füiu'en iiatte; es ist
selbstverständlich, daß er über die abgesandten Schriftsachen Abschriften
für sich zurückbehielt. Hiereu scheint er die freie Rückseite jenei' Rolle
benutzt zu haben.
Die Rückseite enthält drei Spalten. Von der ersten Spalte sind imr
einige Zeilenenden erhalten, die keinen Sinn ergeben. Diese erste Spalte rührt
von derselben Hand her, die die zweite Spalte schrieb. Die zweite Spalte
enthält eine Eingabe (Rechtsklage) an den Exactor widei' gewisse Dorf-
bewohner, die den Adelphios angeblich geschädigt haben. Die dritte Spalte
enthält das Veraeiclmis dieser bösen l)orfl)e wohner. ])iese dritte Spalte ist
aber von anderer Hand geschrieben, und zwar von einer schwerfälligen
Hand mit blasser Tinte.
Über den (TTparnTÖq nioi eHdKTuup vgl. M. Gelzer, byzant. Verwaltung
S. 50 ff. Sostratos erscheint als Stratege noch in Nr. 8 (Kairo Mus. 10472)
vom Jahre 323 n. Chr. Der Ratsherr Adelphios ist bekannt aus CPR. 10
Kol. I, 1 und Mitt. PER. IV S. 58; vgl. auch Nr. 8, 13 und 14.
ROSTOWZEW, Kolonat S. 189, führt aus, daß die th ournaKii teils be-
fristet, teils unbefristet verpachtet wurde; in unserer Urkunde deutet dei'
Ausdruck dirö öiaöoxng toü Trarpö? auf unbefristete l^aclit. Derselbe Aus-
druck zeigt aber auch eine Verei'bung des Pachtverhältnisses von Vater auf
Sohn, und damit haben wir die Erbpacht (Girowesen S. 202), deren Vor-
liandensein in rrunischer Zeit Rostowzew nur auf geringe Ausnahmen be-
schränkt wissen will (aaO. S. 149).
Spalte 2.
1 [TTTa|T€ia(; t|uuv öecTTTOTiuv fmuj|v Kuuv(TTa|vTivou Zeßaatoöl
2 TÖ C Kai KujvgT|avTivou toö| dTTiqpavecTTctJTou Kaicrapo? tö ä|.
3 [Z|ujarpdTUJ AiXiaviL cr|T|pa(TriTuJ) |n|To|i| eHctKTopi 'Ep)Li| OTTo\e]i[TOul
4 Tiapd AupnXiou 'AöeX<pi(ou| AöeXcpiou TU|Livaaidpxo[uj ßouX(euTOÖ)
5 *Ep)aoö 7T6X(eiJü5) tf\<; XaitiTTpoTdinq. Ou[a|iaKriv yhv k€-
(i KTrmai TTtpi Tapoö6iv uttö öiaöoxn? toü irarpög dXOoö-
ü AfXiavü» ist Genetiv; vgl. Nr. 2, 2 Anm.
« TappoDei? in P. Lond. III S. 264 Nr. 1007 b u. c, 4 (.558 n. Chr.) liegt anscheinend im Antaio-
polites. Das obige TapoOei^ liegt offenbar im Hermopolites.
5. Haftbefehl.
7 Cav et<; e|Lie, iiv ek Tr|o]\Xfo]ö Ye'Ju|p|TuJv Kai vO[v] eye-
8 uupYncra TrXeicfTa dva\uj|uaTa Troiricrdiaevog uTiep toö
9 eujuapujg bvvaaQai ine öiaXucradGai xdq eucreßeig
10 eicrcpopdg. ToO loivuv Kaipoö KaXouvTO(; tri? ctuvko-
11 iLieibfig TOiv KapTTOJV eTevö|anv eKeide nf)bc,
12 T)iv TOUTuuv (TuXXoTHV, dXXd Zöig Kai Ißöig Kai eie-
TToWoi
18 poi ||öuo|| Koivujvoi auTUJV dtrö tfig auifig Tapouöeujg
14 KuuianTiKfi auBaöia xpnc^c(Mtv[o]i eiTfiX6ov kuu-
15 Xuovie^ Tou^ KapTTo|u]q, Kai iva )ur|be)Liia (T|u|vxucri<;
10 Kaid Toug auTOug Y^vriiai, erriöiöiuiLii if) Or\ eTTiineXeiai;
17 [jaÖTal id ßiß|Xi]a dSiujv t^v ßi|av . . . .|vai Kai etti-
18 I
19 I
20 I
21 I
. . .| . . r|v|. . To|ug Kapiroug au[ |(Tacr9ai dj<; auiöq
. . .jeOeiariv dq Tr\\ ibiav ^f[V. Ei |öe v\o}xilouai biKaiov
. .] ex^iv im Tf\(; Yng Tauxr)?, dTravTri(TdTUJcrav
eirji TÖ nYJeJiiioviKÖv öiKadnipiov.
(freier Raum von 1 Zeile.)
22 |TTraT]eia<g T\\q irpOKeijuevrig, <t>ap|uoöei [. .j"^
Spalte 8.
23 (2. Hand) .| ].,
24
B .[. lyiou,
25
Iöi[g| 'AcnfiToq,
26
ITeufig TTaßuTiog,
27
[TJßujig 'Apreiuibijupou,
28
TToXXuuv Kepa7T0Y0UT0(;,
29
Ai6crKopO(j TTaßÖToq,
30
TTaxd(S Oißio^,
31
'Acrifi(g ZöiTog.
10 1. Triv auvKombr|v.
16 1. ^TTiiLieXeia.
17 In dieser späten Zeit bedeutet ßißXiov „Klagschrift" ; vgl. Wilcken, Archiv V S. 263.
18 db? aus au verbessert. — 0y[vKO|Lii]oaa0ai(?) (Wilcken).
19 Ej [be vJojLiiZouai, ergänzt nach dem Vorschlage Wilckens.
5. Haftbefehl.
Kairo Mus. 10234. 13 X 23 cm. 2./3. Jahrh. n. Chr.
P. Fay. 161. Faijum.
Steile ÜDzialkursive, Schrift gleichlaufend mit der Faser. Rückseite
unbeschrieben. Ähnliche Haftbefehle sind P. Fay. 37; BGU. 148; 374; 375;
376; P. Oxy. VI 969; P. Teb; II 560 usw. Vgl. dazu NicOLE, Archiv III
S. 226 ff.
(j 6. Dienstliche Verfügungen. 7. Ärztliches Gutachten.
1 'Apxeqpoöuj Kuj/ariS BaK|x|iaöo?. 'Avarreiavpov 'Hcpai . . .-
2 iv uiöv 'Effoupeuj? Kai AiocTKopov emKaXou)U€Vov Maaii-
3 T« Kai rd toutou leKva 'Qpiuuva Kai 0ep,uou0äpiv
4 |K|ai . . . .f-l-v Kai 'Qpiuiva 'A[7r|oX\ujviou Ka|i ]
5 aXnv Kai Kpd|ußuv Kai TTroXefiaTov | ]
6 Kai "Apiov I u|iöv toö TTiav . . . Tiq Kai [ '.]
•7 evKaXou)Lievou[(;] uttö 'l[aiöiJupou (?) ]
8 el^JauTns XXXXXXX
2 Mdari-fa Lesung Wilckens.
8 Die Kreuze bilden nur ein Füllsel. Solche Füllsel finden sich auch in den Haftbefehlen
P. Fay 37 (P. Kairo Mus. 10235), Z. 2 u. 3; BGU. 148; 374 usw.
6. Dienstliche Verfügungen.
Kairo Mus. 10498. 19 X 15 cm. 4. Jahrh. n. Chr.
Hermopolites.
Kursive, gleichlaufend mit der Faser. Auf Pappe geklebt.
1 TT(apd) TOÖ Trpai7T|o]criT[o]u.
2 Ke(p[a|X[a|iuüTaTq KU))Liri? TTpnKTeuj?. AeHd)Li|e]yoi |uoy [rd Tpd)U|aaTal
.'> dTravTrjdaTe ei? inv ttoXiv bid ix^c; aiuieXeiCKS [. .]ou . . f ]
4 Kai . . [. .jeif. .] . \.]<; x|- •]«? | | 'EppuKTGai \\)\xd<; euxo^al.]
5 AGup ß^.
(freier Raum von 2 Zeilen.)
6 n(apd) TOÖ TtpaiTTOCTlTOU.
7 f JapioiK|.| eipnvd[p]x|oigJ KUjfiiAri? ]
8 [neu TJd TpaMMttTa d7T0öTeiXavT[eJ(; TTpö? . . . [ ]
9 [. . . .| XricrTOTnaaTd(; öid jäc, av . [. .jaa^ . [.] . v . . [ ] '
10 j. . . .| . uj . |. .J . 'EppuJfaJOai v^iäq eux[o|aai.|
['Aeüpl ß.
1 Über den praepositus (pagi) vgl. M. Geizer, byz. Verwaltung S. 57 f.
2 Über den K£<pa\aii)JTr|(; vgl. M. Geizer, byz. Verwaltung S. 47f. ; Mitteis, P, Lips. I. S. 159.
npf^KTK; liegt im Hermopolites (Nr. 18, 6 und BGU. 21 Kol. I, 6).
3 Über den cipnvapxo? vgl. M. Geizer, byz. Verwaltung S. 58f.
7. Arztliches Gutachten.
Kairo Mus. 10706. 11 X 7 cm. 4. Jahrh. n. Chr.
Ähnliche ärztliche Gutachten sind P. Oxy. I 51; 52; BGU. 647; P. Lips.
I 42; P. Oxy. VI 896 Kol. II, 983 usw. Vgl. Äur Sache Wilcken, Archiv
III S. 536. Der vorliegende Text ist bereits veröffentHcht bei Sudhoff,
Ärztliches aus griech. Papyrusurkunden S. 244, nach einer vorläufigen
8. Vermessungsbericht.
Lesung von Zucker. Ebenda findet man (auf Tafel Y) eine photogi'aphische
Nachbildung des Papyi-us.
(oben Freirand.)
1 ZaXXouöTiqj 'OXuiuTnoöUüpuj Itüj XoTiuuTdTiu]
2 CKÖiKUj TToXeoi^ Kai (J( xoXa(JTiKU)(?)]
3 Tiapd Aup(riXiou) 'A)H)au)viojj toö [Kai ör||Lio-]
4 (Tiou iaTpoö Tujv ev tu» ff[ ]
5 TuJv ÖOKi|Liuuy tf\<; a\}\if\<; iroXeiJU^. AidJ
6 TTivouTiuuvof^l Tupdyv[ou uirripeTou TfiqJ
7 ar\<; xdHeiJuq erricrTaX|ei<g uttö xfiq crii^J
8 dTri|Li€Xeia(; eS eTTiööcrelcu^ ]
9 vou ApiTOKpdTO^ dirö KlOuiuriq ]
10 TO? e90Ö0V 7Te7TOV9|ÖTO? UTTÖ I
11 vouq AvTivofciU(g Ka|TOiKOÖVTO? ev TflJ
12 Küüi^ri Kai TiiJv toutou |uiujv (?) Kai]
13 ZiXßayoü Kai dEioövTo[q rpau-]
14 inaia aÜTOÖ bia | J
(hier bricht der Papyrus ab.)
If. Zucker: 'OXu|H'm[o]bdjp[uj ] ^KbiKUJ izo\[. . .Jkcxi e[ ].
1 Der iKbiKoq führt gewöhnlich den Rangtitel Xoyiüjtoto? (z. B. P. Hernais XI S. 13 ; BGU.
836, 7 ; P. Oxy. VI 902), selten den Rangtitel \a\x-np6raT0c, (P. Oxy. 1 129, 3). Über den gKbiKo?
siehe Grenfell und Hunt, P. Oxy. VI S. 238 ; Mitteis, Zeitschr. d. Savigny-Stift. 1909 S. 401.
5 Das Tüjv boKiiuiuv bringt Sudhoff, aaO. S. 263, richtig mit P. Fay. 106, 24 [oi be]boKi|Liaö|Li^voi
(iaxpoi) in Verbindung.
5f. Zucker ergänzt: TröXeiu? itapoi] ktX., gibt für Z. 6 keine Ergänzung und ergänzt in Z. 7:
'ETriöTa\[€iori<; Tf|? (S?\c,]. Er liest Z. 9 'ApTroKpciTpv? und ergänzt Z. 10 f. 'tTeTrove[ÖTO(;
Aüp(ri\iou) AioT^] | vouc;. Er liest in Z. 12 Tiliv toö TroK[ ], Z. 13 dEiouvra [Tpauj-iaara
und Z. 14 biaeev[ ].
11 Ergänzung nach einer Vermutung Wilckens.
8. Vermessungsbericht.
Kairo Mus. 10472. 15 X 18 cm. 323 n. Chr.
Steile Kursivschrift, gleichlaufend mit der Faser, Auf Pappe geklebt.
J3ie Urkunde ist bereits von Collinet und Jouguet nach einer von Jouguet
im Jahre 1894 gefertigten Abschrift im Archiv III S. 348 veröffentHcht
worden. Über die Datierung vgl. COLLINET und Jouguet, Archiv III
S. 341 ff.; Viereck, Archiv IV S. 156 ff.; W. Liebenam, Fasti consulares
S. 34, mit der dort angegebenen weiteren Literatur.
1 TiraTeiag tüüv becTTTOToiv Y]ijnx)y AiKiviou ZeßacTTOÖ tö C " Kai
2 AiKiviou ToO eTriqpavecTTdTou Kaiaapoq t6 ß'^.
3 ZoucTTpdTUJ AiXiaviu crTpaTriT4J fiTOi eHdKTopi 'Ep|aoTToXeiTo[u]
3 Derselbe ZiOarpaTo? in Nr. 4, 3.
9. Reclienschaftsbericht für das kaiserliche Hausgut.
4 napd AupnXiujv TTaXauT[oq| TTanaio? dTiö Kuj|an? Ouveuj? ö|ri|-
5 ^o(Tiou Teuj^£T[p|ou Kai Eub[ai|Lio)vo(; [TJvuuaTfipoq KUJ)Lir|? ^!|va|-
6 mi. 'EmöTaXevTeq ü[7t6| aou (i]K T|a)Jv emöoöevTUJV croi ß|ißXi-|
7 ujv U7TÖ AupnXiou 'AbeXqpiou YUjuvaffidpxou ßouXeuToO
S 'EpiLioö 7TÖXeuj(; dva|LieTpncTiv TT0ir|cra(T6ai fr\q Trepi xnv
9 aurnv ZivaTrr) Yevo|)iiJevoi iKÖae ä}xa EOöai)iiovi opiobi-
10 KTr) Tuüv TOTTUJV eKeivuJV Kai inv dvaiuetpricriv TTOir|-
11 cra)i[e]yoi öriXoö)Liev KaieiXriqpevai ev KXripuj 'AYa0OKXeou<;
12 TpiTTig Koi[T]r|$ UTTÖ |Liev cTTTopdv AcTKXdxoi; a.|. . .\<; auifj^
13 [ Jiu Kai x6pT[ujJ dpoupa[ j
14 [ ]n.[
(hier bricht der Papyrus ab.)
4 T7aXa[. . .] Jouguet.
7 Zu ßißXiov = Klagschrift siehe Nr. 4, 17 Anm.
12 <^)>Tri Tf|? au[Tf|(; ]r\q . urroiiiev OTTopctv 'AökXöto^ ai[. . . .]uuTf|(; Jouguet.
12 Zu Koixn = Parzelle siehe Vitelli, P. Flor. I 50, 4 Anm.; Wilcken, Archiv IV S. 449.
13 . . .]uj KOI X9[- • •] dpo6pa[. Jouguet.
9. Rechenschaftsbericht für das kaiserliche Hausgut.
Kairo Mus. 10698. 12 X 15 cm. 242/3 n. Chr.
Faijum.
Steile Unzialkursivc, gleichlaufend mit der Faser. Auf Pappe geklebt.
Die Strategen verrichten, wie alle anderen Staatsbeamten, im Neben-
amte die Dienste für das kaiserliche Hausgut (löio? Xötos); vgl. Preisigke,
Girowesen S. 60 u. 188 ff. Über den ^TrirpoTroq iöiou Xöyou siehe noch BGU.
16,8; P. Lips. 1121,5.
(oben abgebrochen.)
1 Trapd AupriX[i|ou A[iJÖ[u|iou|
2 (JTp(aTriYoö) ApmvoiTou 'HpaKXeiöou |Li€p((bo?).
li . . öjioXoYOu XriMMaTUJV Kai Ka9eX[ ]
(2. H.) T(I»v
4 TH? TOö iöiou XoYOu dTTiTpoirriq toö ^v[eaTUJ-]
5 Toq C (^Tou?) TOÖ Kupiou fiiiujv AuTOKpdTopog
6 Kaicrapoi; MdpKou Avtwviou fopöiavoö
7 Euaeßoöq EOtuxoö? leßaaioO. Tö auvTee(£v)
8 Ik Tt TOÖ TOÖ TTpOTCpOU ^TOU^ 6|i0XÖT|0U |
1 Aur. Didymos ist aTs Stratege des heraklidischen Kreises bezeugt für die Jahre 222
(BGU. 36), 225 (BGU. 42) und 244/5 (BGU. 1069). Da die vorliegende Urkunde aus dem
Jahre 242/3 stammt, ist obige Ergänzung als sicher anzunehmen.
3 Das öjioXÖTou wiederholt sich Z, 8. Am Zeilenanfang scheint Xo zu stehen, das man zu
XÖ(to(;) ergänzen könnte.
7 Td auvT€e^v ist die kassenmäOige „Zusammenstellung".
10. Eingabe. 11, Auszug aus der Erheberliste. 9
1) Kcti TuJv luerd raöia Txpoo^fpä^pujv | |
10 ecTiai r\ Kai ev |uepei direcrTai, öti a| |
11 ö(pei\ov OTTOiepuuq oiKOVO|LiTi9ll I
12 ev Tonoiq |.|v auTÖv .[
13 [.■.] äi .[
(hier brichL der Papyrus ab.)
9 Das TrpöoYpaqJov ist die „Zusatzverfügung", d. h. eine Kassenverfügung, durch die eine
neu hinzutretende Einnahme oder Ausgabe angeordnet wird ; vgl. P. Stud. Pal. IV S. 70, 383.
10. Eingabe.
Kairo Mus. 10223. 7X9 cm. 138—161 n. Chr.
Sclirift gleiclilaufend zur Faser, geübte Kursive, Rückseite unbe-
sclirieben. Die Eingabe scheint die Epikiisis eines Knaben zu betreffen,
wie schon Grenfell und Hunt vermuteten.
(oben abgebrochen.)
1 I T]nv dtTXOTpaqpriv
2 e|LiauTÖv (exujv) Xt
3 Kai Tov Tr<p>OT£TP(afJMevov) uiöv
4 Neiaediujva TTpujT(d) (eiOuv) t,
5 Kai ö|Livuuj Tiiv toO Kupiou
6 AuTOKpdiopog Kaidapog Tirou
7 AiXiou "AöpiavoO Avtuuvivou ZeßacTroö
8 Eu(T6ßoö(j Tuxnv d.h}Q\] id
9 TTpoTeTpamLieva.
10 ("Eroug) I I AuTOKpdTopo(; Kaicrapo^
11 [TiTOu AiXiou 'A|öp[iJa|voö 'AvTUJviv|ou Ze§a(y[TOÖ]
12 [Eucreßoöq, ]
(hier bricht der Papyrus ab.)
11. Auszug aus der Erheberliste.
Kairo Mus. 10245. 15 X 11 cm. 2./3. Jahrh. n. Chr.
P. Fay. 201. Faijum.
Steile Unzialkursive, rote Tinte, Schrift gleichlaufend zur Faser, Rück-
seite unbeschrieben. Dei' Papyrus ist stark durchlöchert und unten ab-
gerissen.
Die Katöken von Bakchias hatten für das Etatsjahr 4 aus ihrer Mitte
drei Männer (TTaficriq, TTeTe(Toöxo(g und lapaTTiouv) für den Uturgischen Dienst
als 7TpdKTope<; gestellt. Die Liste über alle TrpdKTope(; des Gaues (Z. 2 : Tpaqpn
TTpaxTÖpujv) wurde im Staatsarchive zu Arsinoe verwahrt. Aus irgend einem
Grunde wird der uns vorhegende Auszug aus dieser Liste gefertigt, und
zwar nur in Hinsicht der von den Katöken in Bakchias gestellten rrpdKTope?
(Z. 2: öid KaroiKoiv KiJu|Liiiq BaKXidÖ0(g).
1^0 Baucrlaubnisse.
1 'Ek ßiß[Xj}o[e|r|Kriq örm|o](T(ujv Xöyujv.
2 'Ek TPatpn? TrpaKTÖpuuv. Aid KaToiKLu[vJ
:J KtüiLiri? BaKXidöO(; toö b (eioug)-
4 TTafjcri? TTveqpepujrfo ]<;
5 Trp€(Tßu|Te]pO(;,
6 TTeyecroüxo? Zapanl iuüvo? (?)]
7 KTiivoTpoqpo^ T.o[. .|..,
8 Zapairiujv TTve|(pep]iuToq.
9 lA-l ■ ' M' •]••[• • • •]• •[• -Ip? ^PiVK( ) [. .1 laepos
10 [ ]n TaßeXXaiplog) ...[.. .]ei
(hier bricht der Papyrus ab.)
1 Die ßißXioBrjKri bnkioaiuuv Xötuiv ist das Staatsarchiv im Gegensatze zur ßißXio6/|KiT ^Y^fn-
öeuuv (Besilzamt); vgl. Preisigke, Girowesen S. 283f.
.0 TTpeößÖTepo? (KÜuiari?).
9 TrpivK(iTra\iujv) (?), vgl. F. Comparetti, Melanges Nicole S. 61 Kol. 111,8; P. Fior. I S. 131:
oder iTpivK(iTro(;) (?), vgl. P. Hamb. I 9, 5.
12. Bauerlaubnisse.
Kairo Mus. 10684. . 20 X 12 cm. 2. Jahrh. n. Chr.
Faijum.
Steile Unzialkursive, gleichlaufend mit der Faser. Links und untcm
Fj'eirand, oben und rechts abgebrochen. Auf Pappe geklebt.
Die Urkunde scheint das Stück einer bei der Aufsichtsbehörde des
arsinoitischen Gaues geführten Übersicht über die erteilten Baucrlaubnisse
zu sein. Drei verschiedene Dörfer werden als Übersclniften aufgefülu't.
Im ersten Falle handelt es sich um den Bau eines Grabes (Z. 4), im zweiten
Falle (Z. 5 ff.) ist die Art des Baues nicht mehr zu erkennen, im dritten
Falle um den Bau zweier Brunnen in einem Weizen- und Rebengelände,
im vierten Falle (Z. 19 ff.) um einen ebenfalls nicht näher erkennbaren
Ziegelbau. Wie das ri^iujcrav (Z. 6) zeigt, mußte die Bauerlaubnis in jedem
Einzelfalle besonders beantragt werden. Auch schon in ptolemäischer Zeit
sind Bauerlaubnisse erforderlich (P. Teb. I 5, 142 ff.).
Das Trp6ö"Ti|Liov ist eine Gebühr, die vom Staate für die Überführung
eines Landstückes in eine andere Wii'tschaftsklasse erhoben wurde. Die
bisherigen Ui'kunden zeigten uns diese Gebühr bei Überfühmng von Kom-
land in Weinland u. dgl. (vgl. HuNT, P. Oxy. VII, 1032, 8 Anm. und
ROSTOWZEW, Kolonat S. 108) ; unsere Urkunde lehrt (Z. 8), daß das irpöcr-
Tijiov auch fällig war, wenn ein Landstück als Fruchtland übei'haupt aus-
schied, weil es durch Errichtung ii'gend eines Bauwerkes überbaut wurde.
Der Komertrag (bei Komland) und damit der Pachtzins (bei Pachtacker)
verringerte sich durch diese Überbauung.
13. Gestellungsbürgschaft. W
i ..[ ]
(oben abgebrochen.)
(freier Raum von 1 Zeile.)
2 ''EHui Yeup[eujq (?)] •
l] rdiO(; OuaXepio^ TTaTpiuvaf^ ...
4 dq dvoiKobo)Liriv rdqpou eiä[. . .
(freier Raum von 1 Zeile.)
ö Ol uTTOTeTPütMluevoi Aiiuv E . [. . .
6 eeoö 'AvTuuvivou n^iiucrafv . . .
7 Kai dvoiKoöoiuriv TToin(Tacr6[ai ...
8 TÖ öcpeiXöiaevov Trp6(TTei)Lio[v . . .
9 [ ]a . . id eKcpöpia . [. . .
1.0 ewq KT (£TOU(;) \oYicr0evTa Ka[. . .
(freier Raum von 1 Zeile.)
11 0i\aö[eJXq)eiag •
12 TiToq (t>\duioq ÄVTUüvTog [. . .
13 Kai uj^ xP^MatiCei öid cpp[ovTi(JTOö ...
14 ev ToTg uTtdpxoucn auTUJ (riTiKoi[<; Kai diaireXiKoT? eödqpeaiv 6pu-J
15 Hai qppearpa ß, ev )Liev toT^ aiTiKo[T(g \y , iv]
16 be Toxq diiiTreXiKOi^ b Hopiuri, T Ir X.[. . .
17 TTupoO -r- J"^, Tr|p]o(T|ueTpou|Lie[va ...
(freier Raum von 1 Zeile.)
18 Me.[ K-
19 A[i]obu)pa Aioöiijpou dTtö A|. . .
20 ToO (juvTevoO(; ev ri^ UTTapx[oü(jr] auirj ...
21 ' TrXivGeöcrai Kai dvoiKobo)nfi[(Tai . . .
22 Tyncriujv eKqpopiuuv dvd b— ß Ij— [. . .
(darunter Freirand.)
2 Ein Ort "EHuj Veupeuu^ war bisher nicht bekannt.
1.5 1. (pp^axa.
J l_
16 1. (äpoupa) 62 148, Y(ivovTai) (äpoupai) 3 . [ ].
18 Möglich wäre M6X[eaYpi&]9?.
13. Gestellungsbürgschaft.
Kairo Mus. 10484. 14 x 13 cm. 4. Jahrh. n. Chr.
Hermupolis.
Kursive, gleichlaufend mit der Faser. Auf Pappe geklebt. Ein Doppel
ist Nr. 14. Die Urkunden sind von verschiedenen Händen geschrieben.
Über Gestellungsbürgschaften im allgemeinen siehe P. Straßb. I S. 164.
In unserer Urkunde handelt es sich um die militärische Verpflegung der
in der Thebais (Nr. 14, 9) lagernden Truppenteile, und zwar um die Wein-
lieferung. Vgl. BGU. 1025; Mitteis, P. Lips. I S. 173 ff.; M. Gelzer, byz.
Verwaltung Ägyptens S. 37 f.
22 1<1« Gestellungsbürgschafl.
Über den Ratsherrn Adelphios, der hier angehender Prytan ist, siehe
Nr. 4 Einl. S. 4. '
1 (1. H.) [....]. 0(JTO? [
2 (2. H.) [AupJriXiqj AbeXcpiuj AbeXqpiou diroötöiTinevou
3 TTpuidvei 'EpiLioö TröXeuug
4 AuprjXiog TTpoK[XTvog 'AxiXXeltug ßouX€VTo[ü| rf\q {a.vTY\q)
5 TToXeuug. '0)LioXofT]u> o[|uv|u5 T^l^l ^^^^^ ^^^ creßdcrmov
6 öpKOV eKOuffiui^ Kai auöepeiiü«; eY'TeT^n<^9oii
7 AupnXiov 'OXujUTTiov 'Epjaoö ßouXeuTOÖ rfiq (aurng) 7töX€uü(;
8 7Tp[oxi|pei[cr]eevTa uttö tujv auTOToGia Tfjg ßouXfig
9 dq emineXeiav Kai ay[aKo ||uibriv oi'vou dvvubvrig
10 öiaKei|uevujv Te[vvaioTdTuj|y crrpaTiujTujv,
11 ov Kai 7TapaaTr|(TiJU | d-rriTpexo jvxa Tr)v evxeipeiaGT-
12 aav auTiu eirijueXeiafv toü oivoju, Kai if\<; napaböaeojq
13 ^7T0i(T0|uev TOI aufroö d7TÖxi|iia Ypd|U|Lia(Ta) |. 'Edv be dcpudiepiiar),
14 iyOj [auTJo^ [t]ov u[7r^p auToö Xotov uTro|(TTncro|Liev, f] evox[o(;J
15 r. .1 . . . [ " '
(hier bricht der Papyrus ab.)
2 1. dirobeb€iY|n^vuj.
6 1. avQaipijvjq.
8 auTO aus ötto verbessert (vgl. Nr. 14, 7). Das zweite o sieht etwas hoch, sodaß man auTÖ
To(ö) lesen könnte ; doch weiß ich mit dem öia nichts anzufangen, welches deutlich da-
steht; öid(aou) zu ergänzen, woran ich zunächst dachte, geht wohl nicht an. Wilcken
möchte nach meiner Abzeichnung tiIiv outÖ'C^to^Gi 5 (= irpibTUJv) Tf|c ßou\f|i; vermuten,
indem er auf die quinque primates ordinis Alexandrini verweist (Cod. Theod. 12, 1, 190).
10 Der Papyrusschreiber hat vergessen, hinter ävvibvriq die Worte tuiv im Qr]^aiboc, einzu-
fügen. Vgl. Nr. U, 9.
14 1. ÜTro<JTi^öO|Liai.
14. Gestellungsbürgschaft.
Kairo Mus. 10493. 24 X 5 cm. 4. Jahrh. n. Chr.
Hermupolis.
Kursive, gleichlaufend mit der Faser. Auf Pappe geklebt.
Doppel von Nr. 18, doch sind beide Urkunden von vei^schiedenen
Händen geschrieben.
1 (1. H.) [Aup(TiXiu)) AbeXqpiuj 'Aöe]Xcpj[o]u dTro5eö[eiTMev|iij
2 [iTpuTdvei 'Ep|Li]9Ö TröXetu?
3 [AupnXio? TTpoJKXivo? AxiXXeuuq ßouX(euTOÖ) Tf\q (auTti?)
4 fTTÖXeuj?. '0)i]oXoYa> ö^vu^ töv öeTov Kai ae-
5 (ßd(T|niov öpKjov ^Kouclijug Kai aOöepexujg
6 [^TTtTufjaOai AjupnXiov 'OXu)a7Tiov 'Epjnoö ßouX{euTOÖ)
7 [tti? (aOifiq) TToXeiu?] TrpoxeipKTÖevia ürrö tüüv auTO
7f. Vgl. Nr. 13,8 Anm.
15. Gestellungsbürgschaft. 13
8 I Tf\(; ß]ouXfi<; d<; emiLieXeiav Km dva-
J) [KO)aibr|V oi'vou] dvvuuvri? tüjv im Grißdiöo^
10 [öiaKeiiievujv] YfivvaioTdruüv (TTpaiiujTUJV,
11 |öv Kai TTapacririauü] eTTi|T]p[e];>^9VTa inv cTX^ipi"
12 [aGeicrav auTiiJ emiujeXiav toü oi'vou, Kai in?
13 [TTopaböö'eaK; erroidoiajev rd auToü dTTOXiluot YP«M(MaTa).
14 ['Edv be dqpuö'Tepjricrr], ifih auTo^ töv urrep
15 - [auToö XÖTOV uTTOCTTriffoiuai, f)] ev[o]xo^ ti[n]v
16 [tlu Oeiuj öpKUJ Kai tuj rrepi touto|u k[i]v5uv[uj, Kai| eTTep[iJüT(ri6ei5)]
17 [uj|LioX(ÖTr|cra). 'Y-aaie\aq\ Tfi(; TTpoK(ei|uevri(;), ^[ajujcpi
18 [. . (2. H.) Aup(riXiO(s) TTpoKXivo(; 'AxiXX]euj[5.] e[TT]v"JM"i ^^^
19 [uTro(TTr|(To|aai wq TrpÖKei|Tai.
17 Da sich im Kopfe der Urkunde kein Konsulardatum findet, so sind die Worte ÜTrareiai;
Tf\c, irpoKeinevri^ wohl dahin zu deuten, daß eine größere Reihe solcher Urkunden unter-
einander angeordnet war, und daß man das Konsulardatum nur im Kopfe der ersten
Urkunde eingesetzt hatte.
15. Gestellungsbürgschaft.
Kairo Mus. 10491. 17 X 15 cm. 4. Jahrh. n. Chr.
Hermupolis.
Unzialkursive, gleichlaufend mit der Faser. Auf Pappe geklebt.
(oben abgebrochen.)
1 p. [.].[. .]...[.]..[
2 Ttapd AupriXiou T96nT9? [ ]xo<s
.') erroiKiou TTdXXavto^ toö auToö 'EpiuonoXiTOU
4 eBr]<; uiroTpdqpovTog. 'OjlioXoyuj 6)uvuc; töv 6eTov
ä Kai aeßdcrjLiiov öpKov toö Td iravTa vikuüvto? bedTTOTOu
6 f))Liujv ßacriXeoug aiuuviou Autolkttou CYTtTunaGai
7 Movfig Kai eiuiqpaveiag AiipriXiov TTavKoXaüxiov
8 TToXXujvoq (pp|o]upd? ifiq ujueTepag üjnuuv Td56UJ(;
9 7rapa|ueveiv auTov Kai dTTOTrXripoOvTog Triv x'J^pctv
Tfi<; i)bpoqpuXaKeia<;
10 Tf\<; qppoupuTriTOi^ aXP'<ä Xr|Seuu(; . 'Edv be dqpucTTep-
Ktti Xüaeujc; tüjv öbdxujv.
11 pr|(Jri r\ XmoTaKTricrri, tfih ambq töv unep auTou
12 XoTov UTT-0(JTr|(Jo|aai, ii evoxog eu]V tuj 6eiuj öpKiu
13 Kai TLU irepi toutou k[i|vöuvou, Kai e7T€puuTriO(6iq) uj|LioX(ÖYTi<ya).
14 TTTCcreia^ jf]q irpoKefij^evris, Mecropn kZ. (2. H.) Aupr|-
15 [\\\o<; ToQr]q dYT[uluj|uai wq TTp6K(eiTai).
3 Das dTTOiKiov TTdXXavxo? ist bereits durch BGU. 552 A Kol. I, 14 bezeugt.
9 1. dTTOTTXripoOvTa.
10 Über die übpo(püXaKe? vgl. BGU. 261, ff; P. Lond. III S. 224 Nr. 1246; P. Teb. II 393.
13 I. Kivbövuu.
2^ 16. u. 17. Geslellungsbürgschaft.
16. Gestellungsbürgschaft.
Kairo Mus. 10688. 16 X 13 cm. 4. Jahrh. n. Chr.
Steile Kui'sivsclirift, gleichlaufend mit der Faser. Auf Pappe geklebt.
Eine Doppelausfei-tigung ist Nr. 17.
(oben abgebrochen.)
1 [. . .
2 . [. . .
3 TÖV KCtj . [. . .
4 ^peeevTtt eiq | emiieXeiav Km dvajKO)Liiöriv
5 (2. H.) Kpeujg, (1. H.) ö[v Kai 7Tapa|aTriauj)aev
6 d)a€<)Li>7TTU)5 diTOTTXripoüvTa inv evxepeicr-
7 OeTcrav auTuJ e|jTTi|ue\eiav, Kai tfig toö (2. H.) Kpeuji;
8 (1. H.) Trapaböcreiju? eTToiö"<eiv> id cruvri6r| dTröx<i)u>a
9 YPöMMaTCt. 'Edv he XiTroiaKTncrr] Kai mi
10 Trapa(T[Tr|Jcruu|uev, [nl^i? auToi Tföjv uTtep auTOÖ
11 XoTOV UTTO(TTr|[cröju]e0a, f| evoxoi eirmev
12 TLU Geiuj öpKLu Kai tuj uepi toutou kivöuvuj,
13 Kai ^TTepuuiTiGevTeq uj|ao\oT(n(Ta|uev).
(freier Raum von 1 Zeile.)
14 (3. H.) TTTaieia^ T\f]q irlpoKeiiLieviTi;, 0ap|uoö0i 0.
15 (4. H.) Aup(ri\iog) 'ApTe|uib|iJupo(S ZapJaiTiujvoq efTuiI'Mai
16 ujq 7Tp6K(eiTai). (5. H.) Aup(r|\io?) ['OXu])aTrioq 'EpiuoO
17 ^YTuuJinai [Kai TTapa(TTr|(jluj öj(; TTp6K(eiTai).
(darunter Freirand.)
16 Derselbe 'O\0|iTno? wie in Nr. 13, 7 und 14, 6. Dort wurde er verbürgt, hier bürgt er selber.
17. Gestellungsbürgschaft.
Kairo Mus. 10689. 16 X 13 cm. 4. Jahrh. n. Chr.
Steile Kursive, dieselbe Hand wie in Nr. 16, gleichlaufend zur Faser.
Auf Pappe geklebt. Doppel zu Nr. 16. Hand 4 in Nr. 16 ist dieselbe Hand,
wi(5 Hand 8 in Nr. 17. In Nr. 17 beginnt die Hand 3 bereits mit dem
Datum (Z. 16). Die Hand 2, welche das Wort Kpeu»? einrückte, ist in beiden
Ausfertigungen dieselbe.
(oben abgebrochen.)
M ]•
2[ ].[.].
3 [..].. t[.] . p[ Aupn jXiov
4 'Ep^aiov TÖV Kai [. .• ] ßouXeuTfiv
5 rf\(; auTTiq TTÖXeujq [aiJpeOevra dq im-
6 nikxav Kai dvaKO|Liibriv (2. H.) Kpeui?,
7 (1. H.) öv Kai Trapäarriao^ev d|ie)LiTrrujg diro-
18. Liturgische Vorschlagsliste. 15
8 TtXnpoövTa Trjv evxeipicOeTcrav aiiTiL
9 emiLieXeiav, Kai ifi«; toö (2. H.) Kpeuuq
10 (1. H.) 7Tapaööcreuj<; eTTOidiv id cruvriOri dTT6x<i|u>a
11 YP«MMCiTa. 'Edv öe XemoTaKindri Kai
12 ^f] 7Tapa{jTri(Juü|Liev, rijuiq auToi töv ÜTrep
13 auTou XÖTov ü7rocrTria[ö]ne9a, r\ evoxoi
14 ei'iiiLiev tlu Oeiqj öpKLU [KJqti tlu rrepi toutou
15 Kivöuvtjj, Kai eTTe[puJTr|]6(evTe<;) uj|uoX[o]Y(n(Ta|uev). (4. H.) TiraTeia«;
16 (3. H.) Tf\q iTpoK(ei^evri?), 0ap|uoO[ei 6"]. Aiip{riXio?) 'Apieiaiboupog
17 Zapairiuüvog eYT[vJUJ|Liai Kai] iTap[a(T]Tr|(Tuu ib? TTpö(KeiTai).
18 (5. H.) Au| p(riXiO(;)] 'OXu^iTr[ioq 'Epinoö eTT^uuiuai KJai TrapaöTiicraj
19 fuj^] Trp6K(eiTai).
(darunter Freirand.)
15 ÜTTOTeiac; am Zeilenende ist von 4. Hand nachträglich hinzugesetzt worden, nachdem Hand 3
dieses Wort im Anfange der Zeile 16 vergessen hatte.
18 Über 'OXu,UTnog vgl. Nr. 16, 16 Anm.
18. Liturgische Vorschlagsliste.
Kairo Mus. 10469. 13 X 18 cm. ' 339 n. Chr.
Hermupolis.
Steile Kursive, gleichlaufend mit der Faser. Auf Pappe geklebt. Ein
von derselben Hand geschriebenes Doppel ist Nr. 19.
Eine ähnliche Vorschlagsliste an den praepositus pagi ist P. Lond. III
S. 227 Nr. 1249 (346 n. Clu*.). Derselbe Aur. Asklepiades erscheint, ebenfalls
als praepositus des 15. Gaues, in Nr. 33, 2, in P. Goodsp. 12 (340 n. Chr.) und
in BGU. 21 Kol. I (340 n. Chr.). In letzterer Urkunde ist lö' irdTou verlesen
statt le^ TTayou. Die vorliegende Urkunde Nr. 18 und BGU. 21 stammen beide
aus dem Dorfe TTpfiKTiq; in beiden Urkunden erscheinen ''ßpo^ Äm^ujviavoö
als ^(popO(; sowie '"Qpo<g Kdaiopoq und KopvtiXiog TTanmo? als Ku))uapxoi.
1 AupnXiiu 'AcTKXriTTidö»^ rrpaiTrocriTLU
2 ie=^ Trdxou vo|uoO 'EpiuioTToXeiTOu
3 TTapd AupnXiujv K[opvr|]Xio|u] Kacy[T]opo? Kai rroi|a[ri]v YovcrvaOTog
4 Kai TT6Xu(; Kapdio? K|a|i IiXßavö^ nexuiy[cr]io<;, oi irdvie? ctitoXötoi
5 ifi jvbiKTiujvoc;, Kai 'ßp[o]? 'A|Li)uuuviavoö eqpopou Kai ^Qpog Kdaiopoc;
6 Kai [K]opvr|Xio<g TTarimoq Kuüjaapxoi, tuiv TrdvToiv dirö KUJiari? TTpiiKTeiu?
7 [t]o[ö auJToO vo)aoö, xaip^iv. Avaöibo|U€V Kai eiffafTeXXoiuev
1 Über den praepositus pagi siehe M. Geizer, byzant. Verwaltung S. 57 ff.
3 Möglicherweise ist K[opvri]\io[(;] zu ergänzen, da auch die folgenden Namen im Nominativ
stehen ; vgl. überdies Nr. 19, 3.
ö Die 13. Indiktion fällt in das Jahr 339 n. Chr.
6 In BGU. 21 Kol. I, 6 ist TTpnKTeui? statt TTpi^KXeu)? zu lesen. Vgl. Nr. 6, 2.
1() 19. Liturgische Vorschlagsliste. 20. Liturgische Liste.
S TOu[q| 4Hfi5 iif€fpa}JL}jiivg\j<; ctitoXötou^ tti? fi,u€Tepaq KUj)Lir|?
9 övT|a|9 euTTÖpou? K[ai] eTTixnöi'ouq öuvaiiievouq eKieXecrai Tr|v
10 «THV» ^vxeipicrGelcraY auT[oT^| XeiioupTciav üYeiiJuq Kai iricrTÜüg d|ae|HTrTUig
11 Kifvbluvuj fmüjv Kai TrdvTiwv toüv anb rfis fmerepa^ KtJü)Lin?.
(Zwischenraum von 1 Zeitc.)
12 ''EcrT[i] öe o X[öt]o9- AupnXioq ...[....]. .blou [. . .].|. .]. . . .
13 fIi]Xß[[ajvö? 'A[tt|6XXujvo? |
14 [....|eK[.M-.i-[^. •".]•!:
15 [...#... |e.[
16 I |.|
(hier bricht der Papyrus ab.)
10 Die Sitologen sind seit Beginn der römischen Zeit liturgische Beamte (Preisigke, Giro-
wesen S.47f.).
11 Die oi ätiö Tr]c, K{hnr]c, sind die „Dorfbevölkerung" im allgemeinen (Wilcken, Archiv V
S. 287).
12 XÖYO? = Liste.
19. Liturgische Vorschlagsliste.
Kairo Mus. 10545. 10 X 17 cm. 339 n. Chr.
Hermupolis.
Doppel von Nr. 18, von derselben Hand geschrieben. Schrift gleich-
laufend mit der Faser. Auf Pappe geklebt.
1 AupnXiuj 'AcrKXr|Tri[o(öri Trpai|7ToaiTUJ
2 ie=^ TTayou vo|uoö 'Ep[,uoTTo |XeiToy
3 TTapd Aupr|Xi(Juv Kopvr|Xio^ KdcrT|op|oq Kai TToi|unv VovcrvaÖTO?
4 Kai TT6Xu(; Kapdio? Kai |Z|iX3avö|(;| TTexujycrioq oi 7TdvT[e](;
5 (JiToXoYoi iy( ivöiK|T|juuvo|q KJai ^ßpoq Ä)Li|uujvi[a|yoö
(5 e96pou Kai '"Qpo«; K|a(TTopog Ka|i K|o|pyr|Xiog TTarjcrioq
7 KUj)iapxoi, Tujv TTfdvTiuv dTTJö KUj)Liriq TTpriKTe(ju(g toö
S auToö vo|aoö, |xaipei|y. 'Ayaöibojaev
9 Kai e|i|(TaTTe^Xo)ae|v Touq k^r\<; ^YlTCTpaM^evoug ctitoXöyI ou(; |
10 Tf\q ii|a(eTjep|a(; K|uj||un? öviaq eu|Tr|ö|p|oug| K[aij eTriTriöi|o|u[?j
11 buya|aev|ouq ^KxeXeaai xriv ^vxeipicrGeicrav auioi]? XeiT[oJup(Yeiav|
(hier bricht der Papyrus ab.)
20. Liturgische Liste.
Kairo Mus. 10470. 21 X U cm. 4. .Jahrh. n. Chr.
Hermupolis.
Die Liste enthält eine Zusanunenstellung der litui'gischen Beamten
und ihrer Bürgen für den Bereich eines d^(poöov, und zwar des TTöXeuj?
dmiXiiuTou zu Hermupolis. Die Oattung der Aintei" wird nicht angegeben.
Die leiste ist offenbar im Büro des diaqpobdpxn? aufgestellt worden, und
zwar nicht von einem I^eamten in einem einzigen Zuge, sondern so, daß
20. Liturgische Liste. ]7
nach und nacli verschiedene Beamte Nachträge und Zusätze gemacht haben ;
einigemale sind Lücken für Zusätze offengelassen (Z. 6 u. ö.). Vielleicht ist
unser PapyiTis der Entwurf, der so lange berichtigt wurde, bis eine Rein-
schrift desselben an die vorgesetzte Behörde einzusenden war; für eine
solche Einsendung spricht der Ausdmck dvaYpacpn. Über die Bedeutung
dieses Wortes siehe Preisigke, Grirowesen S. 4080".
Hand 1 schreibt mit schwarzer Tinte eine Unzialkursive. Der von
Hand 2 herrührende Zusatz in Z. 11 zeigt Unzialschrift, die mit einer fast
völlig verblaßten, gelb erscheinenden Tinte geschrieben worden ist. Hand 8
schreibt ebenfalls ünziale. Die Tinte ist anfangs schwarz, wird aber bald
zunehmend blasser und blasser, bis nach dem Umrühren (vgl. P. Strassb. l
8. 38) das Spiel von neuem beginnt; so ist bei den Buchstaben ßei in
Z. 18 und MttKap in Z. 20 umgerührt worden. Hand 4 schreibt Unziale
mit durchweg tiefschwaraer Tinte, Hand 5 dagegen Unziale mit blassei',
vergilbter Tinte.
Im Anfange der Zeilen 8 und 15 sind die ersten Buchstaben nach-
tj'äglich mit vergilbter Tinte je zweimal schräg durchstrichen worden.
Im Anfange der Zeilen 15 und 21 stehen Haken, wahrscheinlich Merk-
sti'iche eines nachprüfenden Beamten.
1 (1. H.) AvttTpaqpn XiTOupYwv le^vea^ ivöiK(Tiuuvoq;),
2 outok; •
3 TTöXeoK; (XTTriXiiiJTOu •
4 Xaipriiuujv, ou evTunTri(; A|adßi9g,
5 'Epiuoöujpo^ TTeKucrioq, ou evTu(r|Tri<;) Xaßu^,
6 'ißoi? ib(iiAJTriq ?), ou evTuriTri<j ,
7 ('Icri5ijup0(; Kouiiiaö'iou, ou evTu(nTfi5) ArmriTpioq Mapivou,)
8 KoTipeag 'EpinoO, ou evYu(r|Trig) AioTevri«; AiocTKÖpou,
9 Euöai|aujv A,u|aa)viou, ou evYu(r|Triq) TouToufj^ Avoußi(juvo[?l,
10 'lepaH lUotTipoq, ou evT^n^n?) i
11 A|H|Liuuviujv ■iaTpö(;, ou evYu(r|Tri<;) (2. H.) Aerivööu)po<;,
12 (1. H.) NeTXo^ NiXou, ou evYu(r|Tri5) AuYf? Bnö'apiujvo(;,
13 rouv9o(; ZapiLidTou, ou evYu(riTri5) 'lö"ibijup0(; Kuj|aacriou,
14 TTauXo(g Taupeuriou, ou evYu(riTr](;) Tiiripoüq 'Ißoixoq,
15 1 'lepoOpiq A|Li|iiuuviou, ou evYu(r|Tr](;) ,
16 (8. H.) ''Qpo(; TTeXuTio^, ou evYu(r|Triq) A|udi<; "Epuaiou,
17 A|Li)aujvioq TTa|udp, ou evY(uriTr)q) 'Hpdi; YvuuffTrip,
18 TTanffi^ Apdxöou ev Toxvoußei, evY(uriTn?) 'OXüjuttio^ "Qpou
6 b Pap. Möglich auch Ai( ). Am Ende der Zeile fehlt noch der Name des Bürgen.
Ebenso Z. 10, 15 und 21.
7 Die Einklammerung der Zeile rührt' vom Papyrusschreiber her, der damit die Zeile tilgte.
18 ToxvoOßK; ist ein Dorf im hermopolitischen Gaue (vgl. z. B. P. Amh. II 71, 12).
Schriften der Wissenschaftlichen Gesellschaft in Straßburg VUI. 2
jg 21. Kopfsteuerquittung.
19 KUJMapxo? Tri? auinq,
20 MaKdpio? IdiToq 5idK(uJv), evTunT(n?) Ni\d)i|nujv EuKpi[Tou],
21 n A^iiuvio? ovnXdTriq nöXXuivo<s, evTur|T(r|(;) ,
22 (4. H.) TTivouTiuJv TTivoutiujvo?
23 NiKriTH? d7Te\eu9epo(g 'Epjiivou bi 'AvbpoKopou
24 (5. H.) [NJiXoq evTunKng) [A)LiJdi(; Ti . . [ J
25 ArmrjTpio? letCTUiv TTeKÖ(; 'Qpiu^vo?
^ ^TT(unTn<;)
26 [ZJoupoö(g ToufiTO(; iaing <t)oißd|Li|uiJuv | |
27 [.](p .... A|Li|Liu)viO(;, evT(ur|Tn?) Tupafvvo? ]
28 I Jios [ J . a . I
(hier bricht der Papyrus ab.)
26 Der Personennamen ZoupoOc; findet sich bei Crum, Coptic monuments Nr. 8287.
26 Die Form (arr)? auch LXX, Hiob 13, 4.
21. Kopf Steuerquittung.
Kairo Mus. 10227. 8 X 10 cm. 166 n. Chr.
P. Fay. 199. Arsinoe.
Schrift gleichlaufend mit der Faser, Rückseite unbeschrieben. Die
drei Hände verraten geübte Schreiber, die alle kursiv schrieben. Die Hand 1
j'ülirt von demjenigen Bürosclireiber her, der diese Quittungen auf Vorrat
bis zum Worte &i(eTpav|;e) sowie in Zeile 7 die feststehenden Worte Xao-
(Tpa9iag) cktou (Itou?) in größeren Mengen gleichlautend ausschrieb. Als
unser Steueraahler Soterichos auf der Steuerkasse erschien, um seine Steuern
zu zahlen, nahm ein anderer Büroschi'eiber (Nr. 2) ein solches Vori'atsblatt
und tmg in Zeile 5 und 6 den Namen des Zahlers ein. Alsdann begab
sich Soterichos mit diesem so vorbereiteten Blatte zum Kassierer (Beamter
Nr. 3), der nunmehr das Geld entgegennalnn und den Betrag in die Quittung-
einrückte. Der Kassierer trug auch eigenlülndig den Stadtteil (XnvoßocrKüuv
TTpuuTujv) in die Quittung ein. Die Steuei* wurde nach Stadtteilen (dincpoba)
aufgelegt; jedes djuqpoöov nmßte die aufgelegte Summe aufl)ringen, gleich-
viel, ob in letzter Zeit die Kopfzahl sich verändert hatte oder nicht. Da
die Steuer, getrennt nach d|icpoöa, im Einnahmeetat erschien, mußte der
Kassierer eine Trennung nach d)i9oba vornehmen und in den Quittungen
das d|Li(pobov benennen.
Hand 2 ist stellenweise verwischt, vernmtlicli durch Soteiichos.
1 e
2 (1. H.) "Etou^ C AuT|o|KpdTopo(; Kaicrapo? MdpKou
1 Vom Buchstaben e ist der obere Teil mit lang ausgezogenem Endstriche sichtbar. Davor
ist der Papyrus abgerissen. Ob ein weiterer Buchstabe davor gestanden hat, läßt sich
nicht entscheiden. Wahrscheinlich bedeutet der Buchstabe eine Zahl.
2 Zwischen Zeile 2 und 3 ein Strich.
22 u. 23. Kopfsteuerquittung. 19
3 AupnXiou 'AvT|ujviJvou Zeßadioö Kai
•1 AuTOKpdTopog K[aJiaapo(; Aoukiou AupnXiou
5 Ounpou ZeßacTTOö, Mecropr) le. Ai(eTpaipe) (2. H.) Züuiri-
f) [p]|x(o?) 6 Ktti ^Qp[o(5)] "ripmvoq toO Zuj[t]ii(pixou) (WTpö?) TajLipy9(euj(;)
7 (1. H.) Xao(Tpa(pia(;) ektou (eTOU(;) (3. H.) Xri(voßoaKUJv) ä
8 (öpaxinaq) eiKocri, (fivovTai) k, ößo(Xoü$) x[a|X(KOÖ) Ö€Ka.
7 1. Xri(voßoaKd)v) TTpöiTUJv, ein äiuqpobov in Arsinoe.
8 Die 10 Kupferobolen werden für -irpoabmYpacpöiaeva gezahlt, was nicht besonders hervor-
gehoben wird (vgl. Grenfell und Hunt, P. Fay. 199).
8 hinter (Yivovxai) fehlt das Sigel für (bpaxMoi).
22. Kopfsteuerquittung.
Kairo Mus. 10230. 9 X 7 cm. 1./2. Jahrh. n. Chr.
P. Fay. 198.
Kursivschrift, gleichlaufend mit der Faser, Rückseite unbeschrieben.
Es wird hier die Kopfsteuer für das Etatsjahr 15 erst am 12. Hathyr
des Kalenderjahi-es 16 bezahlt, und zwar so, dass die kassenmäßige Yer-
rechnung durch die Steuerabrechnung für den Monat Phaophi (nicht Hathyr)
des Etatsjahres 16 erfolgt. Über die Verrechnung nachträglicher Zahlungen
siehe Preisigke, Girowesen S. 65 ff.
1 "Etou? iC AuTOKpdTopog Kaicra|poq ]
2 'A9up iß. 'Api6(|Liri(TeiJU<;) <J)aa»(p|i. Ai(eTpaijJtv)]
3 "Hpuuv Iapa7T[i]tuvo{q) t(oö) TTToX(eiaaiou) [()LinTpö(;) . . .]
4 X(aoTpaqpia(;) TrevTeKaiöeKCXTOu (eTOU(;) [ j
5 [(bpaxiLiag) eiKOffi], (Yivovxai) (öpax,uai) k, 7Tpo| ab(iaTpa(p6)aeva)] x(aXKoO) 6ßoX(ou?)
[bf.Ka].
5 b^Ka ergänzt nach Nr. 21, 8 und 23, 6.
23. Eopfsteuerquittung
Kairo Mus. 10829. 16 X 8 cm. 182 n. Chr.
P. Fay. 279. Arsinoe.
Kursive, gleichlaufend mit der Faser. Rückseite unbeschrieben.
1 "Etou(; Kß MdpKou AupriXiou
2 Komaööou 'AvTUüvivou Zeßaaioö,
3 Mecropn enaTodaevuuv) ß. 'Apie(|ir|(jeiju?) Me(yo(pr|). AieT(paHJev)
4 TToXuöeuKrig Mapiuivo[5 to]ö
5 Xa[. ..].... p9o^ XaoT(paqpiaq) d|Li(p(öbou) Mor|(peuj(;)
6 (bpaxiiidq) eiKoai, (Yivovxai) k, Trpo[aö(iaYpa(p6|Lieva) x(aXKOö) 6ßoX(ou^) bjCKa.
3 Zu dpie(|iriaeuu(;) Meao(pri) vgl. Nr. 22 Einl.
5 Das ö^qpobov MoripeiU(; liegt in Arsinoe. Über die Steuerveranlagung nach Stadtteilen
siehe Nr. 21 Einl.
2*
20 24. Steuercpiittung. 25. Torzollquittung. 26. Bescheinigung über Dammarbeil.
24. Steuerqaittnng.
Kairo Mus. 10228. 12 X 5 cm. 173 n. Chr.
P. Fay. 200. Faijum. •
Halbunzialo, Schrift gleichlaufend mit derFaser. Rückseite unbeschrieben.
1 "Eiouq xpicrKaibeKciTou AiipnXiou 'Avioivivou
2 Kaicrapo^ toö Kupiou 'Ap| ineviaKOÜ Mr|öiKoö|
8 TTapGiKOÖ fepiuaviKpO M[€T||cr[TOu, M|exip Kr\~.
4 Ai6Yp(ai|;av) 'Aq)po&( ) Kai oi |ueTox(oi) iTpdK(Tope(;) dpYu(piKiI)v) BaKXidöo(<;)
5 AiödKopog ZujiXou toö ZujiXou |Lir|Tpö(g GepiaouGeuu^
6 .|. .|)HOVO? TeT[ l-TTOUg TOU(;
(hier bricht der Papyrus ab.)
25. Torzollquittung.
Kairo Mus. 10238. 4X5 cm. 2./3. Jahrh. n. Chr.
P. Fay. 185 a. Faijum.
Steile Kursivschrift, gleichlaufend mit derFaser. Rückseite unbeschiieben.
Das Siegel am Fuße der Urkunde sitzt, wie häufig in dergleichen
Ui'kunden, in einem Loche des Papyrus, sodaß es auf Vorderseite und auf
Rückseite sichtbar ist. Häufig ist das Siegel abgesprungen; alsdann sieht
man an der Stelle des früheren Siegels ein Loch, z. B. P. Fay. 69 (Kairo
Mus. 10289) und 70 (Kairo Mus. 10240). Das Siegel ist ein Tonsiegel, 1 cni
im Durchmesser. Bild oder Inschrift sind nicht erkennbar.
Über Torzolkiuittungen siehe Grenfell und Hunt, P. Fay. S. 195 ff.
1 TeT€X(ujvriTai) öi(d) TruX{ri?) BaKXi(dbog) p'
2 Kai v' Xaiprinuiv
3 eH((XTujv) i{m) öv(uj) h\ epiujv
4 7TÖK0U? öeKaöu(o). ("Eroug) €,
5 TTaövi ^KTTi Ktti ei-
6 KO(T(Tri) icC.
(Siegel.)
1 Über die Abgabe p' kuI v' (^KarooTn koi ucvTriKoaTri) siehe Wilcken, Ostraka I S. SofilT.
26. Bescheinigung über Dammarbeit.
Kairo Mus. 10439. 7 X 10 cm. US n. Chr.
Faijum.
Kursivsciirift, gleichlaufend mit dei- Fasei". Auf Pappe geklebt. Über
die Bescheinigungen von Dammarbeit siehe (iRENFELL und Hunt, P. Fay.
S. 204 ff. Die Quittungen dieser Art wurden vielfach auf Vorrat angefertigt
(bis Z. 4). Der Aufseher, welcher die Dammarbeiten überwachte, schrieb
Z. 5 bis 7 auf (Inind seines Augenscheins; der oberste Leiter dieser Arbeiten
(Longinus) bescheinigte darauf jeden Zettel mit seiner rntersdirift (Z. 8).
27 u. 28. Speicherquittung über Girozahlung. 21
1 (1. H.) "Eroug evbeKotTou AuTOKpctTopog
2 Kaicra[po5 Tijiou Ai\io|u A|öpiavou
3 Avt[ujvivou ZJeßacTTOö Euaeßoüg.
4 Eip[i(a(TTai) u|Trep X4JM(aTiKUJv) epT(ujv) toö auTOÖ la (^Toug)
5 (2. H.) 'Eireicp inß ev biuj(puTi) Z6KveTTT(uveuj(g ?)
6 Z[oK]vo7T(aiou) Nri((Tou) TTavecppeiLidLiic;)
7 ZaTaß(oÖTog) to(ö) 5IaTaß(oÖTog) (lunTpö?) Z[e]va9(upeiju?)
8 (8. H.) AovtTvo^ aear\}x{em}Jiai).
5 Die Dammarbeit wurde in diesem Falle vom 8. bis 12. Epeiph geleistet.
27. Speicherquittung über Girozahlung.
Kairo Mus. 10229. 6 X 10 cm. 172 n. Chr.
P. Fay. 207. Faijum.
Kursivschrift, gleichlaufend mit der Faser. Rückseite unbeschrieben.
Die Quittung bezieht sich auf eine Korn-Girozahlung. Vgl. Nr. 28 Einl.
1 ["Eto]u[<;] öujbeKdT[ouJ
2 AupiiXiou 'AvTuu[vivou|
3 Kaidapog toö Kupiou
4 Mr|öiKo[u TTJapOiKoö
5 jriepiLiaviKoö Meticttou,
6 [n]aövi l. Auvfi(; TTaTrou.|.|-
7 [. .\q Kai 'Iciujv 'Qpiujvjojq
8 [Ka]i |LieTOx(oi) ö'ito\6(toi) kuu(|uüjv) BaK-
9 xiotöo<S 'H(pai(TTidÖ0(g.
10 I MJe|Lie[T]pri|Lie6a dirö Tevridudiiuv)
11 [t]oö auTo(ö) (eioug) (Tiupoö) inerpiu bri(|iio(Tiiu)
12 Su(Tt(iu) [erraiTov ei? ZJeKouy-
13 ba [Kai |aeT(öxou?) ]
(hier bricht der Papyrus ab.)
6 Vielleicht TTaTroüy[e]-[uj]q. TTaTTOövK; als männlicher Eigenname P. Amh. II 127, 37.
12 u. 13 ergänzt nach Nr. 28, 10 f.
12 euaiTov ist vermutlich ein girotechnischer Ausdruck, dessen Erklärung bisher nicht möglich
gewesen ist; vgl. Preisigke, Girowesen S. 157 Anm. 1.
28. Speicherquittung über Girozahlung.
Kairo Mus. 10232. 9 X 24 cm. 172 n. Chr.
P. Fay. 162. Faijum.
Kursivschrift, gleichlaufend mit der Faser, Rückseite unbeschrieben.
Die Genossenschaft der Katöken zu Hephaistias ist die Zahlerin; Secunda
und Genossen — vermutlich eine Steuerhebegenossenschaft (vgl. Preisigke,
Girowesen S. 85 f.)) — , vertreten durch Tesenuphis, sind die Giroempfänger,
22 29. Speicherabrechnung.
auf deren Speicherkonto die Zahlung in Einnahme gebucht wird. Die
Formel ei? töv öeTva bezieht ^'ich also auf den Giroempfänger (Girowesen
S. 147 ff.) ; dei' bloße Genetiv KaroiKiuv bezeichnet den Girozahler (Girowesen
S. 169). Gegen diese Auffassung wendet sich Rostowzew, Studien zur
Geschichte des römischen Kolonates S. 404; nach ihm bezeichnet d<; töv
betva den Zahler, auf dessen Namen die Zahlung eingetragen wird, dagegen
KaToiKcuv die Zahlungsgruppe, zu welcher der Zahler gehört. Ich glaube
nicht, daß RoSTOWZEW Recht hat ; gegen seine Ansicht sprechen voi' allem
die Speiclierquittungen über Zahlungen ei? töv en^aupöv ei? thv ^iriTpaqjnv
und ei? övoiaa tou beiva (Girowesen S. 147 ff.).
1 "Etou? TpiffKaiöeKotTou
2 AuTOKpctTopo? Kmaapog
3 |MdpK|o|uJ AupriXiou AvTUJveivou
4 |Zeßa(TTo|ö ApiiieviaKoö MrjöiKoö
5 |TTap9i]Koö TepiiiaviKoö MexiffTou,
6 "A0u1p| iT. '0pa€vo09[i? Z]a)aßd
7 JKai |li€t|ox(oi) (7itoX(öyoi) BaKxi(döog) 'H(paiaT(idöo?).
8 I Me)LiejTp(r||Lie0a) drrö toüv Teyr|(|ndTUJv) toö auTOÖ (?tou?)
0 |^e]TpL!J öri^oö"(tu SuaT(iu)
10 [eTrai]Toy ei? ZeKoüvba
11 [Kai |nJeT(6xou?) öi(d) [Tjeffevouqpeiu?
12 ['Hq)lai((TTid&o?) K(aT)oi(KUJv) (TTupoö dpTdßa?) Tpei? (öiiaoipov), Trpoa(|Li6TpoO|Lieva)
(TTUpOÖ dpTdßa?) KO'!^,
13 (xivovTai) (TTupoO dpTdßai) t ßKO.
10 Zu etraiTov vgl. Nr. 27, 12 Anm.
13 3V3 V»4.
29. Speicherabrechnung.
Kairo Mus. 102W. 25 X M cm. 231/2 n. Chr.
Hermopolites.
Steile Unzialkursive, Schrift gleichlaufend mit der Faser, auf Pappe
geklebt. Es sind neun Hände zu unterscheiden. Hand 3 und 9 benutzten
eine sehr blasse Tinte, etwas dunkler ist die Tinte der Hand 6, wenn sie
auch blasser erscheint, als die Tinte der übrigen Hände. Hand 1 und 2
schreiben steil, Hand 2 schreibt aber enger als Hand 1. Hand 4 und 7
liefern eine kräftige Schrift mit breiten Grundstrichen, Hand 5 und 7 da-
gegen eine feine Schrift.
Die Hand 1 endigt in Z. 20 mit den Worten : b(id) toö (auToö) ; daraus
folgt, daß unserer Spalte 1 eine weitere Si)alte voraufging, die ebenfalls
von Hand 1 ganz oder teilweise geschrieben worden war. Möglicherweiso
gingen noch mehrere Spalten vorauf.
29. Speicherabrechnung. 23
Die Urkunde stellt für einen bestimmten, uns nicht bekannten Zweck
gewisse Einnahmen verschiedener Staatsspeicher zusammen. Der Umstand,
daß verschiedene Staatsspeicher beteiligt sind, rechtfertigt den Schluß,
daß die Aufstellung nicht bei einem einzelnen Staatsspeicher, sondern bei
einer allen diesen Staatsspeichern vorgesetzten Dienststelle angefertigt
wurde: diese Dienststelle ist entweder die Gau-Rechenkammer in Hermu-
polis odei' die Landes-Rechenkannnei- in Alexandreia. Über diese Kammern
siehe Preisigke, Girowesen S. 183f.
Die Einnahmen beziehen sich fast sämtlich auf das Etatsjahr 5, sie
werden aber beglichen aus den Erträgnissen des Erntejahres 11. Folglich
handelt der ganze Papyrus über Geti*eidesteuerrückstände, die erst nach
Jahren bezahlt werden.
Daß so viele Hände an der Aufstellung beteiligt sind, erklärt sich
dadurch, daß auf der Rechenkammei" bestimmte Staatsspeicher bestimmten
Rechnungsbeamten zufielen; jedei* Reclmungsbeamte macht dahei* die Ein-
tragungen füi' seinen Geschäftsbereich und bescheinigt am Schlüsse die
Richtigkeit, z. B. in Z. 46: öi(d) Au(pr|Xiou) Aio(TK(öpou) ßorie{oö). Die Rech-
nungsbeamten füliren hier alle die Amtsbezeichnung ßonOö?.
In unserer Urkunde werden vier |uepib€(; genannt: die TToiiuevuuv |nepi(;
(Z. 4), die Movoi inepiq (Z. 21), die Me»i luepig (Z. 35) und die 'IXÖ)liou juepiq
(Z. 60). Diese luepiöe? sind Unterteile der Toparchien, sie sind zu unter-
scheiden von denjenigen inepibeg des hermopolitischen Gaues, welche Unter-
teile einer Dorfflur sind und fortlaufende Nummern tragen (vgl. P. Strassb. I
S. 90). Daß das Dorf ArnuriTpiou eTioiKiov in dei' 'AXeri |Liepi<; liegt (Z. 35), war
schon aus P. Strassb. 23, 10 bekannt.
Spalte 1.
1 (1. H.) npo|cr|ß em Qr]\<^ ]
2 eTTo[i|Kiou, TevrT la i Md|pKOuJ AupriXiou
3 [Zleou[r|]pou 'AXeEdvbpou Kaficrlapoq toö Kupiou.
4 [Ko^J (ÖT, TToiiLievujv [i" , 'Imbujpou
5 N[eou(?)l eTT[oliKiou. 0e[o]biJüpa AiobOüpou v' e (
6 a . . . TTupoö boX —r- evvea, / ^ bo^ -t- 6.
7 Arf [TeuJpTUJv(?)] Toxvou[ß]ea)g o|uioiiJU(; l bo^ -^—
8 it[Ht€5 / i ^o'^ -^ c- 'A^ Xrf Tepxov
1 1. TTpo0ß(oXri) im 9ri(r(aupöv) ktX.
2 1. Y€vrm(aTO(;) m (Itou?) ktX.
4 1. Ko\(\f||LiaToO (upübTOu), TToi|ntvu)v |i(epiboi;) ktX.
5 1. üit(^p) ? (2tou(;) ktX.
6 1. uupoO box(iKUJ la^xpuj) (dpToißaq) ^vv^a, T({vovTai) (wupoö) box(iKiü lierptu) (dpTcißai) 6.
7 1. Ari(|Li^aTO(;). Zu YeoipYUJV vgl. Z. 15.
8 1. ''AX(Xou) Xi'iditiLiaTOt;) ktX. 6|Uoi(uj(;) y^\.
24 ^' Speichei-abrechnung.
9 |rTeTo|xyoußeuüs 6}x6i l 6oX -r-
10 -rp|id|Ko|vlTa, /" " f öo" -.- \. |'A^ Xn)^
11 |. . . .|aß.|.|.|.|. iTpdKT|o|poq ATriuj|vo|(;
12 j. . . 7ra|pfdJ KoX\aux|iJoq rT|.| |. . .]
13 .aaßr|Ki|o|(; Aio[(t|k:öpou / bo^ -^-
14 beKa Tpei(;, |/ /| boX -— ly.
15 |A^ \n| T€Ujp|Tiuv(?)| Toxvouße|ujJ<;.
16 'jgibujpo? |]7t|.|. K[ai] "ApMevo? 'laibuüpou
17 |u\| e ( / bo^ -T— €i[k|o(Ti irn'av, / f ho^ vca,
18 |. .] |. . .| nr, Ieveujeeuj(;. 0eöb^
1J> A|i|obu)p[ou u^l r ( [^1 b[op TreyT[e| TPiToy,
20 \r\ MoX ^ e [y'|. A| toö ' T.
(freier Raum von 2 Zeilen.)
21 (2, H.) np9[aß eiri 6|nö^ Movol luepiboq cttoikiou 'EpjLiiTapiou
22 iTevrT la i] MdpKou Aupr|\iou Ze[ou|ripou AXe£dvbpo[u]
23 [Kaiaapoq toO| Kupiou. Ko b, Movdi i^ep/. AiO(; Kai Ap|ui|ö(Tig]
24 lu* e ( /f boX 7- TejcrcrapdKOVTa xecrcrapeq, / / bo" -^- |ab [. . . .]
25 ( |u Ol T V* £ ^ (? ^^^ —^ TTevte KJai . . .]
26 I '. . ". (3. H.) Ol] T u^ e i [. . . . .]
^7 I ].[ ]
(hier bricht die Spalte 1 ab.)
Spalte 2.
28 (4. H.) inpoaßj eni Gnä "Am^udvos
29 T€vn~ m ( MdpKou Aupr|Xiou
30 Zeounpou AXeHdvbpou Kaicrapoi;
31 TOÖ Kupiou. Ko^ b, 1 1 livKepKeuj^,
32 Aupri 'Apinevo«; ßou^ üirtp e (
33 l öo -:— ÖKTUJ fiiniau, / (-T- x\ i^.
34 AF Apprif 'lepa*^ ßon^.
(freier Raum von 3 Zeilen.)
35 (5. H.) TTpogß Itti |6n|ä" 'AXen \y.' ^ iiiox AfT, [Tevif] la ( MdpKou
.'>6 Aüpr|Xiou Zeouripou 'AXeHdvbpou |K|ai(Tapo5
13 Möglicherweise ist nach der Schriftspur zu lesen: TaoßriKi[o]q ; alsdann wäre am Ende
der Zeile 12 zu ergänzen: )Lir)(Tpö(;).
16 Zu 'Apnevoi; vgl. Z. 32 Anm. und Z. 39.
18 1. [Tf|(; beiva] ^e(p{boq).
20 1. b(iä) ToO (aÖTOö) ; siehe dazu die Einleitung.
25 1. ol (aOrol) ij(iTip) e ({tou;) (nupoO) box(iKiu M^xpiu) (dpTdßa(;) ktX.
28 Der Bnoaupö? 'A|i)iuuvo; scheint ein Tempelspeicher zu sein; vgl. Z. 48 Anm.
31 Man schrieb Iivk^pki? (z. B. P. Lond. III S. 105 Nr. 1166, 13) oder IivKupKi? (z. B. P. Amh. II
126, 23) oder levK^pKic; (z. B. BGU. 552 B Kol. I, 7) oder levKupxK; (z. B. P. Amh. II, 122, 6).
32 Ein Aöpi^Xio? 'ApM€vo(; erscheint auch in P. Slud. Pal. V 59, 15 (Hermupohs); vgl. Z. 39.
33 1. (TtvovToi) (nupoO äprdßai) r\ (fiiuiöu).
35 1. ^noiK({ou) Arm(nTpiou) ktX.
35 In F. Straßb. I 23, 10 lies ebenfalls AXc^ statt Mci^.
29. Speicherabrechnung. 25
37 Toö Kupiou. Ko rf, Ne.av. A^ Geobujpa öi/
38 AiT I Ar|obujpou ttu^ öoX -t- e5 fiinicru öyöoov, /" / boX c i n^
39 Kai [.] . Kpö" Toaxpeaiq r] S \} A' 'Apiuevou 'laiöujpou
40 -^- [bo]'^ OKTUU fj|Ltl(jU XpiTOV, /~ / bo^ —r- \\ S' J. AlCt
41 'Afpixi' ßone.
(freier Raum von 1 Zeile.)
42 (6. H.) TTpocjß im Q\]ö' | . . . . | . . . y\c,^ Yevrf la S MdpKOu
43 Aupr|\iou leouipou 'AXeHdvbpou Kai(JapO(;
44 TOÖ Kupiou. Ko^ 0, M[ 'l|(TibuupO(; Kai TTioXe-
45 \xd\oc, aiT box dpraß" beJKa Te|(Jcrapa<s 1 lö", / l box ^^ ^ *o.
46 Ar Au' Aioa'< ßon^.
(Ende der Spalte 2.)
Spalte 8.
47 (7. H.) M€|ne^ .[. . .]. . .| em]
48 briiLiöä' Gn^ criTO^ \xi}^ \ ]
49 l Mecropri, TfevrT i« S MjdpKOu AuprjXiou]
50 leounpou 'AXeHdvbpou Ka|icrapo? toö Kupiou].
51 AimnTpia h\ A' 'HpaKXeujlvo<s ]
52 z' box dpTdß eErjKOVTa, |/ / bo'^ -r- H,|
53 ^m -x^c, rf ^S h\ toö j / bfo^ dpTaß beKa]
54 e'H, / ^ b« -r- iC, e n M/ ^o'^ ap-]
55 Tdß TedcrapdKovTa e5, |/ /i' bo^ —r- inC-J
56 ZeTTTiiLiioq 'AXeHavbpojg ]
57 bo^ dpTaß beKa OKTfui, / / bo'^ -^- ir|, / e^rij
58 Tiiq |uF ^ bo^ -.— p . 1 . . Aid ]
59 ßori^.
(freier Raum von 3 Zeilen.)
60 (8. H.) TTpoaß em Bnö^ 'IXö|nou |Liepibo[?, TevrT]
61 la S MdpKou Aupr|Xiou Ieouri[pou 'AXeEdvbpou]
62 Kai(jap0(; toö Kupiou. Ko^ it. AulpnXia]
63 Geobuupa Aiobiupou u^ ? ) [t ho*^ -r- Tpeiq,]
64 / / boX -^ T. Aid Au/ Taußf ßon.
(freier Raum von 1 Zeile.)
39 Toctxpi?, vgl. P. Straßb. I 23, 6.
41 Wohl 'ApxiX(öxou).
45 1. öit(o\öyoi) box(iKLu M^Tpiu) kt\.
47 1. |H€|a^T(privTai) oder ^e|LleT(pn|Lleea) = es sind vereinnahmt worden; Hand 7 benutzt
diesen Ausdruck anstelle von irpoößoXr).
48 Der bri|Liö(jiO(; Griffaupö? ist der Staatsspeicher (Preisigke, Girowesen S. 41).
53 im Tfi(; n, d. i. „am 8. Mesore", r\ (grcuO d. i. „für Rechnung des Etatsjahres 8", bi(a) toO
(auToö), d. i. „gezahlt durch den Vorgenannten (Herakleon).
54 „am 9. Mesore gezahlt für Rechnung des Etatsjahres 8".
26 30. Amtliche Einnahmeübersicht.
65 (9, H.) TTpoaß \im\ eno" Toxvouß|euu(;, f€vr]\
66 la ( |MdpKOu| AüpnXiou Ze[ouripou|
67 'A\€^[dvöpo]u Kaicrapo(; rfoü Kupiou.j
68 K[o]^ [ ]upYiuv A| ]
(hier bricht die Spalte 3 ab.)
30. Amtliche Einnahmeübersicht.
Kairo Mus. 10565. 24 X 12. 4. Jahrh. n. Chr.
Hermopolites.
Steile Unzialkui'sive. Der i'echte Rand der Vorderseite des Blattes ist
dei" rechte Rand der ganzen Rolle. Als man die Vorderseite voll beschrieben
hatte, drehte man die Rolle um und fuhr auf der Rückseite mit der Ab-
rechnung fort. Daher folgt auf Spalte 2 der Vorderseite, die mit dem
28. Pharnmthi abschließt, die Spalte 1 der Rückseite, die mit dem 29. Phar-
nmthi beginnt. Auf der Vorderseite läuft die Schrift quer, auf der Rück-
seite gleich zur Faser.
Bis Z. 40 reicht die Hand 1; diese Hand wendet das Sigel ^ für
vo)ai(T)idTiov an. Von Z. 41 ab beginnt die Hand 2; diese Hand wendet füi*
jenes Wort das Sigel ■H-S an, sie reicht auf die Rückseite hinüber, und zwai'
bis zum Ende des Monats Pharmuthi. Vom 1. Pachon ab (Z. 110) beginnt
wieder die Hand 1 mit dem Sigel #.
Die Zusammenstellung umfaßt die Tage vom 23. Pharmuthi bis zum
3. Pachon eines unbekannten Jahres ; die vorhei'gehenden und nachfolgenden
Tage sind weggebrochen. Tag für Tag werden die von verschiedenen
Dörfern des hermopolitischen Gaues herrühi'enden Geldbeträge aufgeführt,
für jeden Tag wird die Tagessumme gezogen. Die Zusamnienstellung ist
offenbar in der Gauhauptstadt Hermupolis, vermutlich in dei* dortigen
Rechenkammer (vgl. oben S. 22), gefertigt worden. Welcher Art die Geld-
beträge sind, läßt sich nicht ermitteln. Die vor den Zeilen 33, 49 und 145
stehenden Punkte sind Merkzeichen des nachprüfenden Beamten (Rechen-
punkte); vgl. dazu Archiv IV S. 103. Ebenso sind auch die Z. 51, 55 usw.
vorhandenen Striche Merkzeichen des Prüfers.
Spalte 1 der
V(
jrdersei
ite.
6
7
IMaTÖuülXuüv
(Ari)iiriT|piou
V e
V b
1 1 |euj?
V b
8
[Ti(vovTai) TTil^ nMtpag
V pC
-' 1 1
V b
9
\Kb^ öliioiux;
3 |TTaT€Ö|d)pou
V T
10
ouTUjg •
4 1 (euu(;
V b
11
MixuuXeuuq
V ß
'> 1 J
V a
12
TTdXXavTog
V a
7 AimnTpiou ^nokiov auch in Nr. 29, 35; 9 6|lio(iu? = „des vorgenannten Monates".
vgl. Nr. 80, 24 u. ö.
30. Amtliche Einnahmeübersichl.
27
13
|'E]p)uiTapiou
V T
48
'EKOÖ<g
Vi Ö
14
MaYÖiüXuuv
V e
49
• "\aoov
vi T
15
TTaTrXuüOu
V n
50
MaTÖiuXuuv
vi a
16
ZiVKctTaTTri
V la
51
.ZevaaXdeoji;
vi ö
17
TavKdaeuug
y b
52
Tiv(ovTai) rx\(; fmepag
vi oß
18
Zeva(TXd[euu]q
V e
53
kI'^ 0|L101UÜ?
19
AiocTKopou
y [•]
54
OUTUjq-
20
TiTKoieuji;
y [.]
55
.MixujX€uu[5]
vi a
21
TTacrivoucpeuu^
y ö
56
TTdXXavTO^
vi ö
22
"l(T(TOU
V a
57
'Epiuiiapiou
vi |.|
23
'Ekou^
y M
58
ZiVKaTairr)
vi ö
24
AriiuriTpiou
y [-1
59
TTaTrXujou
vi |.|
25
Ti(vovTai) in? riM^pa?
y p
60
TiTKUjeiJUs
vi ö
26
Ke-^ 6)uoiuuq
61
MaYÖiuXuuy
vi C
27
ouTuug •
62
TTacnvou(peui(;
vi l.'l
28
MixujXfeoil«;
V Xri
63
'Ekoüs
vi |.|
29
TTdWavTO«;
V la
64
-levacrXdeuug
TavKdcreuug
vi ö
30
'EpiLiiTapiou
V ö
65
vi M
31
Ari|ar|Tp(ou
V b
66
T|i|vo(vTai) Tfi5 fmepag
VI |. .]
32
MaYÖuiXujv
V l
67
K[r|J'/' 6|Lioia)$
33
• ZevacrXdeujg
V l
68
OUTOU^ •
34
TavKocreuuq
V b
69
.MixwXewq
[vi .1
35
livKaraTTri
V ri
70
ITdXXavTo^
vi l
36
TTaTeöujpou
V e
71
*Ep)LiiTapiou
vi ö
37
TiTKüüeuu?
V b
72
TTairXiJüou
vi e
38
i.'.;:;..]..
V ß
73
ZivKaxaTTr]
vi ö
39
1 j
V a
74
TTttCTivouqpeuüg
vi a
40
|Ti(vovTai)J TTig f)|iepa?
V <il
75
'EkoÜ5
vi ß
76
"Idcrou
vi a
Spalte 2 der Vordersej
Lte.
77
.Zeva(TXdeuu(;
MaTÖuiXuuv
vi l
41
(2. H.) kC 6Moi(iu?)-
78
vi l
42
Mixu)Xe(ju<j
V$ Kl
79
TiTKiJüe(jU(;
vi l
43
TTdXXavTo«;
vi C
80
Tivo(vTai) Tri[<; fiiLiepjas
vi oz:
44
TTaTrXuuou
v( la
45
TavKdaeuuq
vi X]
Spalte 1 der Rucks
K0 6|L101UJ5
eite.
46
ZiVKaxaTrri
V öl
81
47
TiTKiJueuj^
V öl
82
OUTUUg-
12 TTdWavTOi; ^ttoikiov auch in Nr. 15, 3;
BGU. 552 A Kol. I, 14.
13 'EpiuiTopiou ^TTOiKiov auch in Nr. 29, 21 ;
30, 30 u. ö.
15 TTanXuuou ^ttoikiov auch in P. Goodsp.
15, 3.
16 ZivKOTaTtri auch in P. Fior. I 2, 43 u. ö.
17 TavKäai(; auch in Nr. 30, 34 u. ö.
20 TiTKiöi«; auch in BGU. 556, 4; P. Stud. Pal.
V 119 Recto II, 3.
23 'EkoO^ Kiüiuri auch in P. Fior. I 2 Kol. II, 52.
40 CfZ verbessert aus C}r|. Die richtige Summe
beträgt indessen 99.
42 Die Zahl kZ ist nachträglich oberhalb der
Zeile hinzugefügt worden.
52 Die Summe 72 scheint zu stimmen.
2«
30. Amtliche Einnahmeübersicht. 31. Vcrtragsmelderolle eines Notariates.
83
^MivüjXfeiwc
vi
Xt
84
/
ndXXavTOS
v(
Iß
Spalte 2 der
Rücksei
te.
85
'EpiiiiTapiou
v(
ö
120
TTttTrXujou
|v -1
86
TTaTTXübou
v(
e
121
MaTbuj[Xiuv|
|v -1
87
ZevaaXdeuj?
v(
l
122
T|7vo(vTai) Tf\(;
fmepas
V ..]
88
TavKotaeuj«;
v(
ß
123
ß-^ |6|Ltoiuu(;|
89
TeiTKUjeui(;
vi
ß
124
oü|tuj(;J •
90
|TTjag|ilyou(p|euj?|
vi
ß
125
I-I---I 1
[v .]
91
"Icjffou
MctTÖiuXuuv
|vi
«J
126
TTdXX|avTO?]
[v .1
92
vi
l-l
127
'Ep|)iiiTapiou|
[V .]
93
ZiVKaraTTr)
M\
[.]
128
TTaTebLup9u
v[.|
94
Yivo(vTai) Tfig nM^P«?
vi
7TÖ
129
ZivKaTttTTri
v[-]
95
V^ öiuoioug
130
ZevacrXdeuuq
V f.|
96
OUTUJ^ •
131
....|..K
V [.]
97
MixiijXeiJug
vi
\^
132
"\[(j\ao\v\
V a
98
TlTKUU€LU?
Vi ß
133
Ma|TÖu»XujvI
V [.]
99
TTdXXavToq
vi
la
134
'Ekoö^
V ß
100
'Ep^iiTapiou
vi
ö
135
Yivo(vTai) \Tf\<;
njMepa?
V f..]
101
AnMHTpiou
vi
b
136
T-^ 6)a[oJ(uj<; •
102
ZlVKaTttTTH
vi
b
137
TTdXX|avTog|
y iß
103
TTaTrXujou
vi
e
138
'EpiLiiTapiou
V T
104
'EKOÖg
vi
ß
139
TiTKUj|euü|q
V ß
105
'l(Tcrou
vi
a
140
ZeXa(TX|deJuJ5
V 2
106
MaYÖtbXuuv
vi
l
141
ZlVKOtl TttTTri 1
V b
107
XevaaXdeuü^
vi
C
142
MalTbuüXJujv
V b
108
TTaaivou(peuu(j
vi
a
143
'Ek[oö5]
V ß
109
Tlvo(vTai) in? ii|uep(a?)
y^
rrn
144
"l^ddlou
V b
110
(1. Hand) TTaxüjv a*
145
• .■.i..;;i
V n
111
MixujXeiwq
V
H
146
Ti[vo(vTai) xn]?
fmepa?
v[..]
112
TTdXXavToq
V
n
147
•vi- ••!«.[
113
'Epmiapiou
V
b
148
Zi ....|
114
TttTKdcreuiq
V
a
149
TiM....[
115
ZeXaaXdeujq
V
n
150
Z..|
116
TiTKüüeoi^
V
ß
151
Tm...r
117
'Ekoö?
V
ß
152
...|
118
"Iffaou
V
a
(darunter Freirand.)
119
ZlVKOTaTTI^
V
b
115 leXaaXdeiu^ scheint verschrieben zu sein statt Ievao\deu)(;. Ebenso Z. 140.
31. Vertragsmelderolle eines Notariates.
Kairo Mus. 10526. Faijum. 139/140 n. Chr.
Steile, mit zierliclief Feder geschriebene, kleine Unzialschrift, gleicli-
laufend mit der Faser. Von der einst langen Rolle sind nur fünf kleine
Rruchstücke erhalten, die mit den Buchstaben a bis e bezeichnet sind.
31. Vertragsmelderolle eines Notariates. 29
Übei' das Wesen der Vertragsnielderolle siehe PreisigKE, (Tii'owesen
8. 428 ft',, insbesondere auch S. 437. Im vorliegenden Papyrus hat das
Notariat nicht, Avie das sonst die Regel bildet, die Vertragsauszüge Tag
für Tag fortschreitend in die Melderolle eingetragen, sondern hat nach Ab-
lauf des Meldenionats sämtliche Auszüge mckwirkend in einem einzigen
Zuge niedergeschrieben. Man ei'kennt das daran, daß die Schrift von An-
fang bis zu Ende gleichmäßig verläuft und keine Verschiedenheiten der
Tinte aufweist. Die ganze Schrift aller fünf Bruchstücke ist von seltener
Sauberkeit und Grieichmäßigkeit.
Soweit die Bruchstücke erkennen lassen, sind uns Reste von 21 Ver-
tragsauszügen erhalten, die ich mit I bis XXI bezeichnet liabe. Den Gegen-
stand der Verträge können wir nicht durchweg sicher bestimmen; meist
sind es Darlehensverträge, Nr. III und XIV sind Dienstverträge, Nr. V und
XVI Ammenverträge.
Die Datierung ergibt sich aus Z. 14 und 33. Der Papyrus stammt aus
dem Faijum (Z. 35, 48, 60 und 68), wahrscheinlich aus einem größeren Notariate
der Gauhauptstadt Arsinoe ; das Notariat scheint ein Girobanknotariat zu sein,
wie die Wendungen 6 A tuj B, exeiv töv B irapot tou A (z. B. Z. 4 f., 29 f., 38 f.), er-
kennen lassen; übei' diese Wendungen vgl. Preisigke, Gii'owesen S. 218 ff.
und 357. Der Vertrag Nr. II betriftt ein Weizendarlehen ; dieser Vertrag
müßte, wenn das Notariat ein Banknotariat ist, mit einer Geld-Girozahlung
verknüpft sein.
a. 10 X 11 cm.
(der obere Freirand ist erhalten.)
II ... Jvncri|Li[. . . . exejiv inv 'Hpaiöa he e\)(\. . .
2 . . . ] dq dKu[puj(Tiv d]pT(upiou) (öpaxMai) eiKoai reffcrapet; . [. . .
3 dtrö TY\q\ ev£(T[TUJ(T|r|? r\\xepaq.
II 4 A\]eHd KöpaKi 'Ecroiipeu)? tou 'ATTUTXeiJu? [«^rö
5 jaepi]öo(<;). "Ex€iv töv KopaKa xpnc^[i]v Ttupoö veou [. . .
6 TlevniudTuuv |ue[T]puji öpöiauj TeTpaxoi[viKUJ
(freier Raum von einer Zeile.)
III 7 . . .]o? Toö TTa(JiujV9q vjq (^tiIjv) \ [o]u(\ri) laeT(iÜTruj) iLiecTiu [. . .
8 . . .]i dTTÖ rf\<; evegTuban? m^paq ewq k|. . .
9 uTfJnpeTÜJV Kai 7To[i]a)V Td dvriKOVTa 'nii(JT[uJ5
10 6]ßo\ou5 evvea. 'Edv öe dp . [.]uj[cr]ri tö .[. . .
11 ■ • ^]^ cpu\dc7creiv, Trapabuucrei <tujou[<;
12 Trap]a\im;i evTÖq toö xpovou, öiwa[ei
6 Der freie Raum von einer Zeile ist hier, wie auch Z. 115, offenbar deshalb gemacht
worden, weil Z. 6, ebenso wie Z. 114., dicht am rechten Rande endigte; man wollte für
das Auge einen Abstand schaffen. An anderen Stellen, z.B. Z. 3, 16 und 60, war das
nicht nötig.
11 ffujou[(; . . .], Lesung Wilckens nach meiner Abzeichnung.
•^y 31. Vertragsmelderolle eines Notariates.
IV 13 . . .\o<; Toö 0e)ivr|criO(; ib? (^tuüv) kh .[.jö[. . .
14 . . .] xopTou q>vf\q TOÖ eveartijToq y (^Touq) 'Av[TUJvivou
15 eTTJi THV TTpoKijuevriv Koj^nv |Lie6' äc, ea . \. . .
16 öpa]xnd(; eSriKOvia.
V 17 'A\e]?av6pog ArmnTpioi» toö Kai Aq)pobeiö"io[u
18 Tpoqpeüjcreiv auTnv Kai 0r|Xd(Teiv tuji ibioui Td[XaKTi
19 . . .]. oua(g ifiq Qvfaipbq OXauiou Äpeiou t[oö
20 em] bieifi xpovov dirö toö eiaiovTO? |Lir|vö|?
21 . . .|v |uiav Kai GaXXuJv kot' Ijoq r\\xi<yv cri.|. . .
22 . . .| buo, erri öe töv ^Y\q Ti6rivri(jeuj(; ^Hdjjr||vov
23 7Tai|biou TTpujTOTeveaioiq evuuTiuuv xP^lö'uJV
24 rj^l^P«*» Kai ouk dvöpoKOiTncrei ouöe bt[. . .
25 • . -In ^l? TJIV TOÖ ApTTOKpaTlUJVO«; oiKiav T.|. . .
26 . . -In? TTpoxpeiaq öpaxindg ^HrJKOvTa UTroX|. . .
27 eTT|iTTXripdjö"ri, jur) oücrns Tfj 'Hpuji elovaia<; [. . .
28 ...].€...[ ]. Tfi5 TTpoxpeia? ö[. . .
(hier bricht der Papyrus ab.)
b. 10X11 cm.
(der obere Freirand ist erhalten.)
VI 29 Ajouiöioq ApiTOKpaTi"^^ Kai |AXe£|avbpoq K|ai| 'lcribiju| po(;
30 . . .| ZapaTTiavuJ ujg (ctuiv) \l |d(T|r||uuj. ATiexeiv tö|v ZapaTttavöv
31 . . .| UTTÖ TOÖ 7rpoTeTpa(mLtevou) Kai iTtlTeXeuTriKOTog auTJoö 7raTpö(; od. dgl.
32 . . .| TpiaKOCTiag dirö Tiij|v e|Tri tö auTÖ dpT(upiou) (bpaxinüjv) Tpi(JxeiXi| uuv
33 . . .J T (^Tou?) 'AvTUJveivou Kaiaapoq toö Kupiou dpT(upiou) (bpaxiud^) Tpid-
KJOVTa
34 . . .| rjbeicTay toIj^ TTpoYeTp(a|i|Lievou(;) KaTd xdpiv Kai qpiXav0|pujmav
VII 35 . . .| TTavecTveoq dTTÖ KUJ|ar|q Mouxeuj[5
36 dnö T\\<; auTfi^| KUJ|ari? TTepar] Tr\<; imfovf]<; ujq (eTUJv) ke o[i)(Xf|)
37 . . .J dTTobiJüdei TUJ TTaövi }JLr\V\ toö evecrTUj[TO(;
VIII 38 . . .]. xeibou 'AttoXXujviiu ÄxiXXeujg toö ]. . .
39 . . .|.iaiv. "Exeiv töv 'AttoXXujviov xpn^^iv |i.[. . .
40 • • In? Mvüuv TpidKOVTa Kai emcTTdOiuou |ui|vujv
41 . . .| diTÖboaiv 7T0ir|(JeTai tuji ^vccttiuti e|Tei
42 MriT|pobuüpoL', Tag bk toö KeqpaXaiou bpaxMldg
IX 43 . . .|vi|Liou Kai TTXout|i|ujv 6 Kai Toupßouv re)ae|XXou
44 oOX(f|) TÖ|vaT(i) b€Hi(aj) Kai 'Opaevouqpei TTavoupeuuq w\q (eTUJv)
45 0av|n(Jioq bid toO moO 'OpaevouqpetJü? dx; (dTujv) |. . .
46 . , .| (dTÜJv) Xn ouX(f|) TTobi beHi(iu) Kai 'Opevouqpei 'HpaJKX. . .
21 Zu eoXXuiv vgl. Grenfell und Hunt, P. Amh. II 90, 9 Anm. ; Wilcken, Archiv II S. 131.
32 ^l Td ctÖTÖ „insgesamt"; vgl. P. Amh. II 126, 14 u. ö.
34 fihciaav, Lesung Wilckens.
3ö Moüxk; in der TToX^muvo? ^epl? ; vgl. Grenfell und Hunt, P. Teb. II S. 390.
I
31. Vertragsmelderolle eines Notariates. 31
■17 . . .\aG\{ ) beHi( ), toT^ 9 Kinvorpocpoiq KUi|uri<s A[. . .
48 AiXiou NouJjLiicriavoö ffTparnToö 'Ap(Ti(voiTOu) 0e|LiiaTou Kai n[oXe)Liu)vo(;
juepiöajv
49 . . .|Hav TTupoö ev rr) TToX€|Liijuvo(; |uepiöo(^) t[. . .
50 diTelxoum m<; Xomd(; ing Tei|Lifi(g dpYupiou bpa|xMd(;
X 51 Xaipjriiaovo? bl €TTi(JTdX)aaToq 'ApTroKpouTi| uJV0(g
52 'AJttiujvo? toö l£u0ou xpf\aiv tökou öpax[maiou
53 . . .| TreTToiriTai dq amr\v ön.uocriLu öaveiuj |. . .
54 . . .| Tf) auTf) irapaiLiovri, \]y Kai ineveiv Kupjiav
XI 55 , . .jujv XaipriiLtovog öi' e-mcTTdXiLiaTo«; Ap[7TOKpouTiujvos
(hier bricht der Papyrus ab.)
c. 9 X 9 cm.
(oben abgebrochen.)
XII 56 . . .] Mn&[eJvo<; . [ ] a[. . .
XIII 57 . • -In Aioy[u|(Jiou |a[ |v tou[. . .
58 . . .]öaK(TuXuj) (TTpuuTUj) xeipö(5) dpia|T(epd(g) ]uj Mri|. . .
59 Kovjxa, &<; dTrobiucrfei Ttu]i TTauy[i i^nvi • • •
60 Trjepi KepKecroöxa.
XIV 61 • • •]<S Tujv T|e]TU)Livaaiap[x|nK6T(juy [. . .
62 . . .| TÖv ZapaTTioiva dq Xötov TTpo5[6|iaTO?
63 eve(7T|ajT05 ^T|oIu(g ev T015 t[o]ö 0eiuvo[(;
64 . . .]<; auTOÜ inicrGoö Ka6' fmepav eK[daTriv
65 . . .]|Lievou dcprijaepou ouöe dtroKOiTOu a[. . .
66 ei'lKocri dTTOÖdicrei tlu Mecropn |ur|vi toO [. . .
XV 67 . . .]ov Zatupou laerd Ky[p]io[u] toö döeX(p[oO
68 dirö KuujiuriS AXaßavöiöo^. "Exeiv töv <t)e|uvri[criv Trapd if\q
69 . . .Ju dpoupujv T|p|ia)V eiq KaidßpujjLia kthIvujv
70 . . .] dpY(upiou) öpaxMd(j biaKOCTia^ TeacrapdK[ovTa
XVI 71 . . .] Ap7TOK(paTiaivo(;) 'HpüjTi 'HpdTO(^ Tß99"^^ ^'5 (^tujv) [. . .
72 . . .| iLiedLU. "Exeiv inv 'Hpdi eig Xoyov 7Tpoxp[eia5
73 'ApTTJOKpaTiuivi ^k rf\<; auvoucrn? auTUJ [cru|aßiou
74 Ap7T|oKpaTiuuv Xa|LißdvovTO$ Tfjg 'Hpoö[q
75 KaT|d }XY\va öpaxiuujv eiKOCTi Kai eXaiou Ka[Td }if[va
76 . . .|TOpoq dHiou öpaxiniiJv lecrcjdpuüv 7tu[. . .
-iS A'iXioq Nou|niaiavöi; ist bereits bezeugt durch PER. 117 bei Wessely, Wiener Studien 24
(1902) S. 10. Es scheint, daß auch in P. Gen. 5, 1 zu ergänzen ist: [AJJXiiy Nou^[iaiavLu].
51 'ApTTOKpouTi[uJVO(;] steht deutlich da ; er scheint Direktor des Besitzamtes (bi' ^TriaxdXiaaTO?)
zu sein (vgl. Z. 55). [Xaipjrmovoq ergänzt nach Z. 55.
54 Über die irapa^ovri vgl. Schubart, BGU. 1153, 19 Anm.
58 ba^ ä Pap. Gemeint ist der Daumen der linken Hand.
65 Vgl. P. Petr. II 44, 19 : [\xr\bi] ätrÖKonoc, ixr\[bi öjqpriiLiepo«; feveöeuj \xY]be\c, au[Ta)v].
68 Vgl. den OeinvfjöK; in Z. 13.
74 1. XajLißavouan«;.
32
31. Veitragsmelderolle eines Notariates.
77 Xa|)Lißavou(Tri5 tö riiuicru toö luriviaiou .[. . .
78 ö|uo. TToiricreTai be n 'Hpuu inv toö Traiöio|u ipoqpiiv
79 TÖ| Vbiov (JuvTa\aKTOTpo9r|(Tei aÜTO», dXXa .|. . .
80 . . .| TraiöiLu xpuö"'« f| dpYup<'iK>d Koaiadpia öi|. . .
81 )ari|viaiou öiiiujvlou arrö toö eidiovTog |niiv|Ö5
82 . . .Jffai T0T5 ToveöcTi tö Traiöiov |Lir|öe irapal. . .
83 . . .|ai be irpö? ty]v toö Traibiou eTTi|ne\eia|v
84 . . .| cpoc, . eiTTUU . . 0onTi(JüVO<; t[. . .
(hier brichl der Papyrus ab.)
XVII 85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
xvm 95
96
97
98
99
100
101
102
XIX
d. 6 X 7 cm.
(oben abgebrochen.) .
. . .|fil(T|0oö
.]. pTttßoU^ TteVTriKOVTtt .[. . .
. . .]. Kai SuXuuv KQpiuGu? eiKolm
.] «Lv ^dv aipfiTai 6 ZapaTTiuuv |. . .
.]. üua dKaKoupfTiTa dtrapa .|. . .
.|. Tuuv Kai övTuuv rrpög töv K .[. . .
.]vei im Tf\<; efßoXn^ rmep|aq
.| TecraapdKOVTa toö 'A|H|liuj|v. . .
.J. €TTi Tüuv dcTcpaXecTTdTaiv Kai |. . .
. . .|aTaiv öjuoiuuv Tei)Liriv |. . .
. . .|. n?- "Exeiv TÖV "Hpuiva x[pn<yiv (?)
'AvToijyjvou Kaiaapo«; toö Kupiou a[. . .
. . .] wq (eTuJv) ve ouX(n) dvTiK(vri|Lii4j) öe|Ei(Lu)
. . .| 'Amiuv Kai ol trap' auToö iv tuii |. . .
. . .| Koivüjv Kai döiaipoucrouv [. , .
ejdv bk \iY] ßouXriTai oiK€i|. . .
Tuj| aÖTLu 'HpaKXeiör) 7njuXe|Tv
. . .| öpaxl^dlq TETpaKogia? [. . ,
(hier bricht der Papyrus ab.)
XX 103
104
105
106
107
108
e. 5 X 3 cm.
(oben abgebrochen.)
. . .|.|LiaTUj|. . .
. . .| Kai TTapa)a€|. . .
■ • 1 öpaxMdq |. . .
. . .ja Kai 6p^(. . .
TÖ]v 'AXdHav[6pov
79 Vielleicht äkka irfaibla] im Hinblick auf das öuvTaXaKTorpoqpeiv. Die Lesungen tö] ibiov und
öuvToXaKTOTpocpriöei verdanke ich Wilcken.
79 1, dbiaip<^Tiuv> oöoiüv.
32. Rückgabe eines Testamentes durch das Besilzamt.
33
109
. .] (€TOU(;) ÄVT[uJVIVOU
110
. .]ou 'HpaKXeib[ou
111
. .]. oiKricrei 6 [. . .
112
ai]6piou Kai auX[fiq
113
. .]Tr|pio(; 7Ta[. . .
114
. .]v ÜiGTai [. . .
115 .
. .] Zapaniujvi [. . .
(freier Raum von einer Zeile.)
XXI 116 .
. .Japiou TT€p(Tri[<; in? emYOvng
117 .
. .] . . ri|LiovTa[. . .
118 .
..]..|. ..
(hier bricht der Papyrus ab.)
116 n. Chr.
32. Rückgabe eines Testamentes durch das Besitzamt.
Kairo Mus. 10005. 17 X 12 cm.
P. Oxy. III 601. Oxyrhynchos.
Die dTopavöjaoi sind die gleichzeitig amtierenden Direktoren des Staats-
notariates. In jedem Gaue gab es nur ein einziges Staatsnotariat. Die
ßißXiocpuXaKeg eTKTrifftujv sind die Direktoren der staatlichen Verwahranstalt 0
für Privaturkunden (Besitzamt); die ßißXioqpüXaKeq örnuocriujv (Xotujv) sind
die Direktoren der staatlichen Verwahranstalt für Staatsurkunden (Staats-
archiv). In jedem Gau gab es nur eine einzige ßißXioeiiKr) eTKtricreujv und
eine einzige ßißXioGriKri öriiiioaiuuv Xotujv. In Oxyrhynchos wurden beide Ver-
wahranstalten bis zur Zeit zwischen 129 und 131 n. Chr. gemeinsam ver-
waltet (Preisigke, Girowesen S. 282 f.). Wie unsere Urkunde zeigt, kommt
das im Titel der ßißXioqpuXaKe? zum Ausdrucke; wahrscheinlich ist zu er-
gänzen: I eY]KTri(j(euiv) (Kai) &ri|u(o(Jiujv) (Xöyuuv).
Wird ein Testament vor dem Staatsnotariate errichtet, so meldet
das Staatsnotariat den Inhalt des Testamentes an das Besitzamt mittelst
der Vertragsmelderolle; außerdem reicht der Erblasser das Testament
mittelst einer freiwilligen dTTOTpctqpn an das Besitzamt ein (Preisigke, Giro-
wesen S. 428 ff. und S. 385 ff.). Der Erblasser hat jederzeit das Recht, sein
Testament vom Besitzamte zurückzuverlangen; wie unsere Urkunde lehrt,
muß er den Antrag auf Rückgabe an den aTparrfröq, als die Aufsichts-
behörde des Besitzamtes richten. Der cTTpainTo? ordnet sodann die Rück-
gabe an. Sobald eine Urkunde vom Besitzamte zurückgegeben wird, fertigt
das Besitzamt über die geschehene Rückgabe eine Ausgabeverfügung, die
') Dieser meiner Deutung stimmen nicht bei : Mitteis, Berichte der Sachs. Gesellsch. der
Wissensch. zu Leipzig, Bd. 62 S. 249 ff.; Rostowzew, Kolonat S. 406; Partsch, Gott. gel. Anz.
1910 S. 742 ff.; Paul M. Meyer, P. Hamb. I S. 4. Gleichwohl bin ich nach wie vor überzeugt,
daß meine Auffassung zu Recht bestehen wird ; die Gründe werde ich demnächst im Zusammen-
hange an anderer Stelle vortragen.
Schriften der Wissenschaftlichen Gesellschaft in Straßburg VIII. 3
34 83. Quittung über bezahlte Seefracht.
man ^TöomMov nennt (Preisigke, Girowesen S. 483 fF.); sie bezeugt, daß die
hinterlegt gewesene Urkunde ordnungsmäßig das Besitzamt wieder ver-
lassen hat. Unsere Urkunde ist ein solches efö6cri|Liov. Sie wird an die
Adresse des Staatsnotariates gerichtet, wahrscheinlich aus dem Grunde,
weil der Erblasser ein abgeändertes neues Testament vor dem Staats -
notariate errichten will. Die Worte öi' e|uoö (Z. 12) können sich nur auf den
ßiß\io(puXaH beziehen, der in der Einzahl steht (vgl. dT^rlTT£l^a) ; bezöge sich
^ixov auf einen diTopavoiaog, so müßte letzterer sich hier mit Namen nennen.
Nach den Angaben von Grenfell und Hunt (P. Oxy. III 601) ist die
Urkunde in Behnesa gefunden worden, sie gehört also nach Oxyrhynchos;
dei" Stratege Apollonios ist noch bezeugt durch P. Oxy. I 74, 3 und 97, 10.
1 (1. H.) ToTq dT[o]pa|vö(|uoiq) Trapd ßiß\(io(puXaKO(g) if]-
2 KTri(T(eiJuv) öri|u(ocTiujv) j. . .] a7TrlTTel^a
3 u|aTv evTeiaxevai töv toö vo|aoü
4 cTTpaTTiTÖv 'AttoXXuuviov dvaboövai
5 (2. H.) 'ApTTOKpdTi TTauuoÖTog (1. H.) eii Tiporiv evKa[Tal-
6 Te9€i(Tav öi' ujaüuv tt) ^TTTaKaiöeKdir]
7 ?Tei lurivi TOßi öiaöriKtiv aiiri-
8 oavToq TOÖ 'ApTTOKpd. "Etou(; IvveaKaibeKdT(ou)
9 AuTOKpdTOpO($ Kaiaapog Nepouag Tpaiavoö Ap[i(t1t(ou)
10 ZeßacTToO rep[|uaviKo]0 AaKiKoO [TTa]p0iKoö,
11 'ETreiqp [.] . (3. H.) Triv <7Tpo>TeTpa|U(i6{vriv) biaGriKnv
12 dvanriyeTKaTO 6 ApTTOKpd^ öi' e|uoö.
13 Xpö(vo(;) 6 auT{6g).
2 Es ist mir nicht möghch, die Worte hinter br\^ zu entzifTern; es scheint dazustehen: bn^
eiLiXabu U|uiv [. . .] d-irriTTCiXa
6 1. TrpdiTiv.
8 In Z. 8 ist der Name 'AiroKpä von Hand 1 geschrieben.
33. Quittung über bezahlte Seefracht.
Kairo Mus. 10480. 25 X 16 cm. um 339 n. Chr.
Hermupolis.
Kursivschrift, gleichlaufend mit der Faser. Auf Pappe geklebt. Die
Quittung füllt nur die obere Hälfte des Blattes; die untere Hälfte ist un-
beschrieben.
Über das vaOXov eaXaaaiiuv ttXoiujv siehe MiTTElS, P. Lips. I S. 201, und
WiLCKEN, Ostraka I S. 387.
//
1 [. . iJvbiKTiovo? 0a[p|Liolöei iß, le TT{dTOu),
2 [. .] . xecuq. Ai' AaKXriTTidöou irpai-
1 16 TtCdTou), Lesung Wilckens nach meiner Abzeichnung.
2 Derselbe praopositus pagi in Nr. 18, 1 und 19, 1. Daher die Datierung.
34. Bescheinigung über Schiffsfrachten. 35
3 TToaiTou. AieYpavjiaq rf) Tfjq eTiapxiai;
4 [xpjaTTeZir] ei? \6tov vauXou Qakaaaivjv
5 [ttXoijujv ib-^ ivöiKTi9[v]o?
6 (laXavia) tttG, aiTapiKuuv Tr|X . . . Tri(Ti(ujv)
7 i5 (-^ Kavovog (xdXavTa) \C (bpaxMai) C,
8 Y(ivovTai) ö)uoö xdXavTa leTpaKocria eiKOcri
9 TTevre Kai (öpax|iial) C, Y(ivovTai) (xdXavTa) uKe (öpaxiLiai) C
10 [Au]pr|\i95 A[.]p . [. .] eEeöuuKa.
34. Bescheinigung über Schiffsfrachten.
Kairo Mus. 10520. 16 X 11 cm. 315 n. Chr.
Steile Kursive, gleichlaufend mit der Faser. Auf Pappe geklebt.
Über die Datierung der Urkunde vgl. Wilgken, Arctiiv II S. 135 und
V S. 226. Die erste Veröffentlichung des Papyrus findet sich bei COLLART
und Lesquier, P. Lille I S. 108; über die im nachfolgenden Texte ent-
haltenen geringen Abweichungen siehe die Anmerkungen.
MaEiuiavÖTToXK; (Z. 4) wird von H. Gelzer, Erklärungen zu Georgius
Cyprius S. 137, mit Recht dem heutigen Kene gleichsetzt; vgl. dazu
Wilgken, Archiv IV S. 477. Das Dorf Hella (Z. 5) ist wohl gleich-
bedeutend mit dem in P. Oxy. II 279, 9 erwähnten NeffXa ; vgl. über letzteres
Grenfell und Hunt, P. Teb. II S. 418.
Wie in P. Fior. I 75 (380 n. Chr.) und in P. Goodsp. 14 (343 n. Chr.),
so fehlt auch in unseren Bescheinigungen jede Gewähr für die Gefahr der
Fracht. Über diese Gewähr vgl. Mitteis, Das receptum nautarum in den
Papyrusurkunden, Berichte über die Verhandl. der Sachs. Gesellsch. der
Wissenschaften 1910 S. 270ff.
(oben abgebrochen.)
!«•.•[ ].••
2 dKoXou0cju5 Tri CKÖoBeiari utt' [aluTOÖ diroxri.
(kleiner Zwischenraum.)
3 AuprjXiocg 'A|Li|uujvdg Brjaapiuuvoq dpg(a^) T[f\q TxöXewq vav-]
4 KXripo^ ttXoiou öri|uo(7iou TY\q MaEi|Liiavo7röX[euj<; Kai ]
0 ujv Aiovucrotj Kai XiXßavö^ dTTÖ Küu)Liriq Hil\a . [ AüpriXioiq By\-]
6 Kl Kai 'IßöiTi Kai TTiujvi Kai 'Epiueia dTraiiriTaig d[vvüuvri? X«ip£'V. TTape-1
7 Xaßov Tiap' u)aujv Kai eveßaXö)iinv d(; tö TrpoK[ei|Lievov ttXoTov anb Kavövog]
8 iGj'^ ivbiKTiiJUVO(; iT^ TTttTOU dxupou [ ]
5 VliZKa Collarl und Lesquier.
6 und 7 Ergänzung am Schlüsse der Zeilen nach Collart und Lesquier.
8 Collart und Lesquier lösen auf: 16 (^Tovq); das S ist aber nur ein Schnörkel (vgl. Mitteis,
P. Lips. I S. 283) ; ebenso Z. 20.
3*
'■\{\ 35. Quittung über Pachtzins. iJ6. Geldquittung.
9 Tiwv Xi{Tpujv) p (ör|vapiov) a, d7Te(TxriKa|a€v öe tö vaöX|ov J
10 cvoTTeicreai?, tK^o^™') apT(wpiou) (raXavia) b, Kai eTr€piJüTr|6(evTe^) w^o-
X{oYn(Ta)uev). pYTraTeiag tujv öecTTTOTÜuvj
11 fmuJv KuuvöTavTivou Kai AiKivviou Zeßa(jTa)|v tö b' Ä|ii-|
12 ^lJuvd? Bncrapiuuvog TtapeXaßov Kai Trapaö|uj(Ttju 'A-|
13 viKr|TUJ r|TOi 'ArroXXujviLU ZiXßavoö dxup[ou j
14 ctKoXouöiuc; Tr) ^Kbo0ei(jr) utt' aÜTOÖ dTTOxr).
(kleiner Zwischenraum.)
15 Aupr|XiO(g AttoXXujvioc; ZiXßavoö |uri(Tpö(;) XevipöiToq dirfö Kußep-]
16 vr|Tri<; ttXoiou aKacpoTrXojpou dTuJTn? -5- qp . [ |
17 'AviKTiTov vauKXripov drrö toO 'Ep|aoTr[o|X(eiTOu) Aüpr)[Xioi(; 'Ißöm Kai TTiujvi KaiJ
18 'EpjLieia Kai BrjKi diraiTriTaTg dvviiuvri? Küüjuri? -1 xaipeiv. TTapeXaßov|
19 |TTap'] vMuJv [Kai ev|eßaXö|Liriv d\<; töJ TrpoKei)Li£vov 7tX|oTov dirö Ka-|
20 |v6vo5 iQ^'^ iv&i|KTiiuvoq dxu[po|u d(YUJYdq) ßcp Kai tou . [ |
21 [ ]....[ |..eu,| J
(hier bricht der Papyrus ab.)
9 Collart und Lesquier haben (brivapiiuv) pty. Ich sah nur ein a, dessen rechter Teil be-
schädigt ist, dahinter ein Loch im Papyrus. — Wilcken vermutet, daß der Preis für
100 Liter 1 Denar war.
9 Tct vau\[a] Collart und Lesquier.
10 av V dipT(upiou) (rd^avTa) b Collart und Lesquier.
12 Trapab[üjauj], wie schon Wilcken, Archiv V S. 226, vermutete.
15 Collart und Lesquier haben MexeiuviJoTTO^ statt |uri(Tpö<;) KevipöiTOc;.
17 (itr' auTfiq <jf\<;y |Lir|(TpoTTÖ\e(juq) Collart und Lesquier.
20 dxü[pou Xi(Tpu)v) . ] . . . Koi tou . [ ] Collart und Lesquier. Die Lesung ä(YuuTä<;) ßcp
verdanke ich Wilcken, der zu den dyujYai auf Ostraka I S. 754 verweist.
35. Quittung über Pachtzins.
Kairo Mus. 10220. ^ 13 X 9 cm. 53 n. Chr.
P. Fay. 152.
Schrift ^loichlaufend mit dei" Faser. Rückseite unbesclirieben.
1 'HpaK|X€iör||g 'Hpaiöi xaip(eiv). 'Aixixuj Trapd aou
2 rd ^K(pöpia tou ipiaKaiöeKdiou eiou^
3 Tißepiou KXaubiou Kaicrapo<; Zeß«i»a(TT0Ö
1 repjuaviKOÖ AÜTOKpdTopog TTupoO dprdßaq
5 eiKOdi Tcffcrapaq Tpiiov. ("Etoui;) Tecr(TapecrKaibeK(dTou)
<) Tißepiou KXaubiou Kaicrapo^ Zeßacrioö
7 ^ep^avlKoö AuTOKpdiopog, |Xoid|K Zeßacrroö
H iöf.
36. Geldquittung.
Kairo Mus. 10445. 11 X 6 cm. 2./3. Jahrb. n. Chr.
Kursive, Schrift gleichlaufend mit der Faser. Auf Pappe geklebt.
1 TTToXe^aio(5) Xaipan
2 xoKp^v). "Exüd Tdq dirri-
2 Der Artikel steht hier, wie oftmals in den Papyri, in relativischem Sinne.
37. Kaufvertrag über Rinder. 38. Ackerpachtung. 37
3 Tr]aa<; utrep Xao[Tp(acpia(;)|
4 ApjuieiJüq K (eTOU(;)
5 (öpax^d^) n, Ktt (etous) (bpaxMÖt?) n,
6 TTa(TeTTo(g) to(ö) (auToö) (bpaxMd^) n,
7 T(ivovTai) (öpaxM) kö.
8 ("ETouq) I ] . .
6 tO Pap. Hinter to(0) (auroO) wird erou? hinzuzudenken sein.
37. Kaufvertrag über Rinder.
Kairo Mus. 10278. 7X9 cm. 3. Jahrh. vor Chr.
Unzialschrift, quer zur Faser. Auf Pappe geklebt.
(oben abgebrochen.)
1 [. .] <t>ap|LiouTi .[ ]
2 i<ri. 'ETTpittTO Va[. .]xr\<; Ne-
3 |aecrri(Ti05 ß9UKÖXo5 irapd
4 Ari|Lir|Tpiou toO 'Idaovog
5 Kupnvaiou TY\q emTovfig
6 wq (eTUJv) Xe fieaou luexeOei
7 [XeujKÖxpuJ? dvaqpdXav-
8 [eoql TJpeTgl ß[o]ö(;, öuo iuev
9 [ ,1 ev[a b]k ttoikiXov
10 I .]..[..]..■. Tny[Y..
11 [ ]v.[.]
12 [ ]..[.]
(darunter Freirand.) 1
38. Ackerpachtung.
Kairo Mus. 10471. 21 X 15 cm. 4. Jahrh. n. Chr.
Unzialkursive, Schrift gleichlaufend mit der Faser. Auf Pappe ge-
klebt. Die ganze Urkunde ist von einer und derselben Hand geschrieben.
Der Pachtlustige bietet V2 4- Vs Artabe Zins für die Arure, doch mit
dem Zusätze, daß, falls ein anderer höheren Zin bieten sollte, er auch
selber diesen höheren Zins zahlen wolle.
M..].i.Tn.[
2 7Toir|cracr6ai [
3 iLidXXov e . [.]|Liriv • [
4 öfi[o]iuJ5 . . [
5 Xaiußdvovie^ e.[
() KapTTÜJV Kai Xa|uß[dvo|uev
7 Tüjv öe iracrnXuuv [Kai toOI a[pdlKOu Ojuoiuj^ eKdairi?
7 1. qpaarjXujv.
\^^ 39. Pachtangebot.
8 apoüpTi? nidq dpTdß[n]v r\^\ov Tpi[TovJ. Ei bi eupneeincrav
9 dtXXoi TrapexovTcq ^v toT? amo\<; tIoJ^toi? TrXeTov toö \\}x\(Jv
10 TpiTOU dpTdßn?, Xnmi^öueÖa Kaö' fi|LioiÖTr|Ta auTuJv,
11 Xa|jßdvo)iev be ^'Ka(TTO(; fnnepoucTiOK; d|HTupia öuo. 'H 6)no-
12 XoTi'a Kupi'a, nv Kai eHeö6|ur|v Trpö^ dacpdXeiav, Kai d7rep(ujTr|eei?)
Merd xr^v
13 uj)ioX6Y(n<Ta). uTrareiav ifj? TTpOKi|nevri(S. AipfiTocs 'laKUjßo[u]
14 lievToi dvabeKÖjaeva töv |Uia0öv f]}ji(bv wq Trp6K(eiTai).
15 Mexeip iöT. '0 TTpoKiiaevo? eöe)ar|v Trjv ö^ioXoTiav
16 dl? TTp6K(eiTai) Kai inv koXokottoiou(; X^PTou Trepi
TTpOlKCl^
17 TÖ öpKava em toö i-[[xäq TtoiricraaGai. Aüp(r|Xio(;) Bf\K\q
18 . .lujvog Ifpa^ja un^p auTUJV Tpdmiaia |uri
19 eiboTUiv.
10 1. ö^ioiÖTrixa.
11 1. fmepouölu)?. Die Bedeutung von äjiiTupia ist unklar; das Wort steht deutlich da.
13 l.*ATpf|(;.
13 In üirareiav ist das v aus c, verbessert.
14 1. dvab€xö|Lie0a.
16 KoXoKOTTOiou? Steht deutlich da.
17 1. öpfovov.
18 vttip aÖTuJv; es geht aber nur ein einziger Name vorauf, nämlich 'ATpf|(; 'laKiüßou (Z. 13),
auf den sich ö iTpoK{|Lievo<; (Z. 15) bezieht.
39. Pachtangebot.
Kairo Mus. 10476. 24 X 12 cm. 347 n. Chr.
Hermupolis.
Steile Kursive, sehr geübte Hand. Schrift gleichlaufend mit der Faser.
Auf Pappe geklebt. Das Datum ist behandelt von Grenfell und Hunt,
P. Amh. II 138, 12 Anm., sowie von Wilcken, Archiv II S. 135.
1 (1. H.) |Aupr|X]i(f XapiT|ri(?) AmLiuj|viou dp£(avTO?) ßouX{euTOÖ)
2 |'Ep)ioö| TToXeoig ins Xa^irpoTdiri?
3 |Tr|apd <I>Xauiou Kacriou yu[. .|. ujtou ouiEiXXa-
4 [iliijuvog Maupuuv crKOUT|apJiiJuv tüjv Otto
5 'AXaiffiavöv TrpaiTr6(jiT9fv] biaKei)aevu)v
6 ^v Tfj 'Ep^oö TToXei. BouXo)aai ^Koucriuug Kai
7 auöepexujq |ii(J6uj(Jaö'9ai irapd crou irpo? ^6-
8 vov TÖ dvecTTÖg tToq KapTTiJuv ifiq eÜTuxoög
9 l^ veag fiioi Kß/ ivbiK(Tiujvo(;) tag uTrapxoucrag
10 (TOI ^v Tr€pixuj|naTi MaTbuüXiuv Mipr^ ^k toö
4 Zu OKOUT[ap](iuv verweist Wilcken auf Not. dign. or. XXXI, 23 : Cuneus equitum Maurorum
scutariorum Lico (= Lykopolis) ; dann 24 : Cuneus equitum scutariorum Hermupoli. Vgl.
BGU. 21 Kol. II, 19 (340 n. Chr.) : tüj 'rrpaiTr(oöiTiu) riüv Maüpuuv, ebenfalls aus Hermupolis.
I
40. Pachtangebot.
39
11 öl' auTUJV K\r|pou dpoupag bcKa Trevte eig
12 aTTopdv Kai KaTdeemv ujv ^otv aipu)|Liai
13 qpöpou diroTaKTou Trupoö dpxaßüuv rpidKOVia,
14 övTrep cpopov luexpricruu tuj 'Eneiqp [xr]v\ ing (autfig)
15 l^ ivbiK(Tiujvoq) dvuTrepOexujg irupöv veov KaÖapöv
16 dboXov dßiuXov dKpi6ov KeKocTKiveujuevov
17 luerpLu 'AGrjvaiuj toO goxj Ka9apiZovTog Kai |Lie-
18 TpoövTog ecp' dXujvuuv |ur|TpoTTÖXeuug, tujv
19 öi-nnoffiuuv TTdvTuuv Kai dTTi|Liepicr)uujv
20 Kai dv<uü>vüuv Kai emßoXuJv övtujv ijpbq cre
21 XY\v yeoOxov. 'H |Lii(j9uj(Tig Kupia Kai eTrep(ujTn6ei<s) uj|LioX6T(n(J«)-
22 fTiraTJeiag OuXKaKiou 'Poucpivou toö XaiuirpoidTou
23 [eTTd|pxou toO iepoö TTpamupiou Kai OXaouiou
24 [Eucreßiou toO] XaiurrpordTou, Oaojcpi kö.
25 (2. H.) [OXauioq] Kdaio^ |Lie|Lii(T9uu|Liai dx; TTp6Kei(Tai).
11 bi' auTüuv, Lesung Wilckens, der auch in P. Lips. I 23, 16 bi' auxuiv statt AiaüXuJV liest.
17 Zu ToO aoO KttGapiZovTO? vgl. P. Straßb. I 2, 11 sowie Wilcken, Archiv V S. 253; ferner
BGU. 1018, 19: [i?\<;] |LieTpriaeuj(; Teivo|u^vri<0 ^i« xiva tuiv öuiv.
20 äv<ui>va)v nach dem Vorschlage Wilckens, der auf BGU. 519, 15 verweist.
Kairo Mus. 10485.
40. Pachtangebot.
13 X 16 cm.
314 n. Chr.
Hermopolites.
Steile ünzialkursive, gleichlaufend mit der Faser. Auf Pappe gekle'bt.
1 TuaTeiag 'Pou9iou OuoXouffiavoO Kai TTeTpoiviou
2 Avviavoö TUJV Xa^TrpoTdTuuy.
3 Aupri^iHJ AöeXcpiuj tlu Kai AiovudobujpLu Kai ujg xpnMlafiZei)
4 Ttapa AupTi^^iou IiXßavoö 'Ißoiio? innfpöq TaTtevifi-
5 [joq] diTÖ KUJun? levXiXdeuug. BouXo|uai koucriuj^ ^laBw-
6 aaaQai Tr[a]pd crou TTpö<^ |uövov tö evecriöc; eiog, ö T ivöiKTi(ujv)
7 [^cttJiv, dnö tujv UTrapxoucTuiv aoi Ttepi Trjv auTnv [I]eyi-
8 X[div Kujjur|]y KaXou|Lievujv OpeaTO^ ei<; (TTTOpdv KpiGfig
9 (p6po[u d7T]oTdKTOu KpiGfiq dpTdßa(; TpidKovTa, ä<; nap-
10 [a]b[uj(j]uj (Joi ev tu» TTaövi Kai 'Eireicp |uncTi Trig amf\q
11 [t ivb(iKTiujvo(g)] avuirepeeTUj^ KpiOn? veaq KoGapai; döo(Xov)
(2. H.) tJj Aiovuaiaq
12 [dßmXoJv KeKO(TKiv€U|uevov lueTpiu [[A9nvaiuj| eKdg-
(es folgen Spuren einer weiteren Zeile, dann bricht der Papyrus ab.)
5 levXiXäi? verschrieben statt leviXäiq (vgl. Z. 7) ; das Dorf leviXäiq ist bekannt aus P. Fior.
I 82, 9 ; 85, 14; P. Lond. III S. 250 Nn 1095, 4; S. 273 Nr. 1051, 2.
12 Zu ^^Tp^J TUJ Aiovuaiaq vgl. P. Straßb. II, 9 Anm.
40 41. Ackerpachtung. 42. Testament.
41. Ackerpachtung.
Kairo Mus. 10496. 17 X 7 cm. 4. Jahrh. n. Chr.
Steile, plumpe Unzialkursive, gleichlaufend mit der Faser. Auf Pappe
geklebt.
1 Irrpi-
2 I . fdov
3 J.Teiou d0ava|Tou . . . .| apoupa?
4 dpojupag buo Kai a.| ]pujv
5 |uj bi)Lioipov Ka[ I-Tjep
6 ].ou ecTTiy (xp[ou]pr|[<; 1
7 ] inepog fiinicru to[ ]
8 |. flipoq Tuiv Ko[ I
9 yciwpIyouvtuuv niLiLuv iny ira-
10 ] Tfig TpoiTHS Kai xoip6Ö€a
11 ]9aTq ^ppiaT? iriv [e]E ai'eouq
12 Trap6£]o)Liai Kai vnip Xotou qpopou
13 ZeJßaffTuJv vo)ui(j)LiaToq
14 JTOu Toü iTiju)Liapiou dnoTrXri-
15 |v Kttid xd I0n, 7TapeHo|Liai be
16 ir\](; jr]<; TTupoO dTrotaKTOu dp-
17 dJpYupiou idXavTa xeffaapeq
18 ] Tiupöv dbuuXov dßoiXov
19 Me|TpLU 'A0r|vaiuj KaGtffxaiLie-
20 1 riiui[d|5 evoiKiov jurj im
21 ]t|. .Jr|v xopTo9riKr|v ctt' au-
22 KT|daGai Trpöq dXXrjXou?
23 TUJV &ri|Lio|criiJuv TrdvTuuv övtujv
24 |y toüt' Igtiv epicCi Trjv Yeo^xo(v)
25 ^7r£pujjTr|9(eTffa) uj|M|oXÖT(ricra). 'Y-nareiaq
26 1 • • • [• -Icpou ö TTpoKei)iievo(;
27 japf.j.f.] ^TpciM^a unep auT(oO)
(hier bricht der Papyrus ab.)
3 Über die Bedeutung von dedvaxo«; vgl. P. Slraßb. I S. 114; Wenger, Gott. gel. Anz. 1909
S. 301 f.
10 1. Tp{rfr\<i Kol xoipibia.
11 1. lQov<i.
12 Trap^E]o|aai ergänzt von Wilcken.
42. Testament.
Kairo Mus. 10497. 8 X 14 cm. 3./4. Jahrh. n. Chi.
Hermupolis.
Unziale, sauber geschrieben, gleiclilaufend mit der Faser. Auf Pappe
geklebt.
43. Rückzahlung eines Darlehens.
41
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
(oben Freirand.)
] dTTÖ ix\q XaiaTTpOTttTriq 'AXeHavöpeiag, Karaiaevuiv
]|Liou eK MnTpöq NiKti? (XTTeXeuGepag |liou, oiuoiiu^
] dvacpaipetuuc; Kai d|LieTavoriTUjg cruTKex^JUpri-
Uejr' e|uriv leXeuTriv tö üTrdpxov |uoi ev xf] auiri 'EpjLioö
Jpou oiKiaq cr[u]v xPlö'Tnp'oi? Kai dvriKouai Tram
]<; 'Icriöujpou Tpocpi)iiou dbeXqpoO Apiaevin«; Kai
KparJeTv ouv K[ai Kjupieueiv Tri[v| Trpoeipr|)Lieviiv
] luet' e^rjv T[e\|euTriv cruv toI? irap' auTfi(; jueiaTra-
uj?] edv aipjuyiai, 6|aoiuu^ luei' eiuriv TeXeuTrjv
]a(Jov|. .|Tocrou ujv |(T|uv6Xujp[ri]ö[a] ou
■ H.|eiva|,...|.':|."....l.|...]'
I ... I
(hier bricht der Papyrus ab.)
4 ergänze 'Epiuoö | [iröXei].
43. Rückzahlung eines Darlehens.
Kairo Mus. 10003. 37 X 12 cm. 59 n. Chr.
P. Oxy. II 306. Oxyrhynchos.
Schrift gleichlaufend mit der Faser und mit der Schmalseite des
Blattes. Die Urkunde füllt nur die obere Hälfte des Blattes aus; die
untere Hälfte sowie die Rückseite sind unbeschrieben. Gleläufige Hand
eines Schreibers von Beruf.
Der in Z. 1 vorhandene Vermerk ist augenscheinlich ein Buchungs-
vermerk. Es ist nur fraglich, ob dieser Buchungsvermerk in das Notariat,
woselbst der Vertrag aufgesetzt wurde, zu verweisen ist, oder in das Besitz-
amt (ßiß\io9r|Kri tfKTY\ae[x)v).
Tryphon hatte im Payni von Antiphanes ein Haus gekauft und das
Kaufgeld bis auf 160 Drachmen an Antiphanes bezahlt. Über den Rest-
betrag stellte Tryphon dem Antiphanes einen Schuldschein aus. Etwa
einen Monat später, im Epeiph, ist Tryphon in der Lage, auch die rest-
hchen 160 Drachmen zu zahlen. Das geschieht; über die Zahlung, die als
Rückzahlung eines Darlehens behandelt wird, handelt die uns vorUegende
Urkunde. Neben dieser Urkunde behändigt Antiphanes dem Tryphon gleich-
zeitig (aber besonders) noch die übliche Urkunde über die Besitzabtretung
des Hauses (KaiaTpacpri). Diese Abtretungsurkunde erteilt der Verkäufer all-
gemein erst dann, wenn der letzte Heller des Kaufbetrages beglichen ist;
vgl. darüber Preisigke, Grirowesen S. 4370". Auf die KaiaTpaqpn stützt sich
in erster Linie das Besitzrecht des Käufers (Z. 28). Man hat sich vorzu-
stellen, daß Tryphon die Kaiarpacpri an das Besitzamt einreicht, und daß
das Besitzamt daraufhin die Umbuchung des Besitzes von Antiphanes auf
42 48. Rückzahlung eines Darlehens.
Tryphon vornimmt. In diesem Sinne habe ich (Girowesen S. 441) die Kaia-
Tpctqpn als die Abmeldung* des alten Besitzers bezeichnet. Die von Partsch,
Gott. gel. Anz. 1910 S. 752, hiergegen erhobenen Bedenken sind nicht zu-
treffend. Wenn Partsch zum Beweise seiner Bedenken z. B. sagt, es gäbe
keine KaiaTpacpri-Urkunden, „in denen sich der Veräußerer ans Besitzamt
wendet", so ist das richtig, aber auch selbstverständlich; ich habe a. a. 0.
besonders hervorgehoben, daß nicht der Verkäufer, sondern der Käufer es
ist, der sich ans Besitzamt wendet. Das Besitzamt löscht also den alten
Besitzer auf Grund der vom neuen Besitzer beigebrachten KaiaTpacpri des
alten Besitzers aus.
1 (1. H.) ß KoX\(r|)iiaTO(g) beb[.]{ )
2 (2. H.) "Etou? Tr[e]|UTTTou Nepuuvo^ KXaubiou Kaiaapog
3 ZeßacTTOÖ [r]ep)Lia[vi]KOÜ AiiTOKpctTopog, 'ETieiq)
4 |.j0~. 'Ev 'OSupuY[x]uJV TToXei Tri[? 0]rißaibo(;.
5 'OjuoXoYei 'AvTi(p[d]vriq 'HpaKXdTO(; tüjv dir' 'OEupuTX(iwv)
6 [Trö|Xeaj(; Tpu(puj|vli Aiovucriou tuiv dTTÖ Tfi(; au-
7 iY\(; 7röXeiJU(;, ev [dJYUidi, dnexeiv irap' auToö
8 [dpJTupiou Z6ßa(TTo[0] Kai TTroXeiLiaiKoö vojaiö")ia(T05)
9 [öp]axind(; [e]KaT[ö|v eHiiKovxa KeqpaXaiou,
10 [äq eöjdveidev a[uT]uj <KaTd cruYTpa(pnv> Trjv leXenuGeidav
11 [bid To]ö ev 'OSupu[Txli^[v irlöXei lavrmoveiou
12 [^v ö]ieXriX[uJ9ö[Til |ir]y[i TTjaövi toö dve(JTUJTO(?)
13 |TTe])iTrTou Itovc, [Njepiuyo^ KXaubiou
14 [Kajiö'apo(; Zeß[a(TT]o[ö rjep|uav}[KjoO AuTOKpdiopoi;,
15 [Ka]i )Lxn e.[ ]iv jurib' ^TKaXeTv |Liriö' ^-
16 7TeXeu(Ta(T|0ai töv ÄvTiqpd]yriv |uriö' dXX[ov unep aulT(oö)
17 TLu T|pju(ptu[vi juribe TJoic, Trap' auioö [Trepi |Lir|l-
18 öevö? dTrX[a)(; iuejxpi Tf]<; ^ve(yTUJcr[n? fi|uep(a^)],
19 f|, x^AJpi? T9V Tr|v [Tev]o|Lievriv ?(po5ov otKupov
20 eivai, ^ti Kai ^[TTiTi]yeiv Avxiqpdvriv f| töv
21 uTiep aÜT9[ö e|Tr[eX|eu(T6)aevov tuj Tpucpuuvi
22 f\ TOiq Trap' a|ujToö JKajG' ^Kdcririv eqpoöov tö le
23 ßXdßo(; Kai ^[iTiTiiaou] dpTu{piou) (bpaxind^) ^Karöv, Kai dq tö br|n6(aiov)
24 Tdq Tcra(;, Ka|i lanjöev Y]aaov iiiri eXaTou|ievo(i))
25 TOÖ Tpu(pujv|o(;J ev Tf) eEaKoXouBouffr)
26 Tiu AvTicpdve[i ßjeßanjücrei ^q ntopaaev
27 irap' auToö oj|K|j[aqj dKoXouGujq Tr) eig auTÖ(v)
28 T£T0vu(a KaT|aTP|acpri. Kupia r\ (TUTTpaqpn.
7 Über die Bedeutung von ^v druiäi siehe Wilcken, Zeitschr. der Sav. Stift. 1909 (30) S. 505
Anm. 3.
10 KOTÖ avTfpa(pif\v ist vom Papyrusschreiber versehentlich fortgelassen worden.
16 1. irctXivaeaQai.
24c 1. i\.aTTOV\xivo{v).
44. Wirtschaftsbuch. 45. Ausgabenrechnung. 43
44. Wirtschaftsbuch.
Kairo Mus. 10233. 11 X U cm. 2./3. Jahrh. n. Chr.
P. Fay. 163.
Schrift gleichlaufend mit der Faser, Rückseite unbeschrieben. Geübte
Kursive.
1 TTapd NivvciTo? 1 er
200
Drachmen
2 6)ixoiuuq ctXXai < pH
160
V
3 (XTTÖ rei}ji\\<; epeß{iv9ujv) ß S ky]
28
51
4 / i TTin
Summe
388
V
5 L dZ!r]T(riTov) ZouxctTi d^ reijuriv
Hiervon kommen
in Abzug
6 x^^P^v S pS
160
Drachmen
7 lapaTTiuuvi i H (2. H.) ctWai i \C
60
8 'Epiavfci d<; öpdTMa
36
9 xopTOu i |ar|
48
10 MapiTi S b
4
11 Tei|Lifiq 9 oivou Kai ä i ö
4
12 'Opcrevouqpi TfeuupYoii |< .]
(hier bricht der
Papyrus
ab.)
5 Das Zeichen L bedeutet il»(v), „in Abzug kommend"; vgl. P. Fay. S. 347; P. Teb. I S. 642;
P. Lond. III S. 104 u. 223.
11 Das 0 hinter Teiufi? ist sehr unsicher ; es könnte ö(|lioiuJ(;) bedeuten. Dahinter : oTvou Kai
ä(\\ujv?).
45. Ausgabenrechnung.
Kairo Mus. 10479. 12 X 18 cm. 4. Jahrh. n. Chr.
Unziale, gleichlaufend mit der Faser. Auf Pappe geklebt.
(oben abgebrochen.)
1 llT[
2 ]q (idXavTa) b]
3 j . XepoucTiv
4 [. .] oivou (rdXavTa) i5
5 Mouvi qppoupüj (idXavta) |li
6 Ti)Lifi(; TTOp(pupa(; (idXavxa) a
7 Tiiang OIVOU £/ \l^ (tdXavTa) firi r]/
8 u> Tiüv dnö KopKOÖiX/ [ ]
9 Tiu Oißiuuvi TTapaXriiiiTTTil [ ]
10 u^ TiiLifig oiv[o]u [ ]
11 u^ levß . [ ] [ ]
5 Der Namen Moövk; erscheint auch P. Fior. I 71, 50.
7 1. E(eöTa)v).
8 1. u('ir^p) Tujv diTÖ KpoKo&i(\i«v itöXeiu?).
44 4ft u- '*7, Ackerliste.
12 Ti|Lifig EuXuuv tu» rrpa • | ] [ ]
13 croi dq X>P«v | |
14 m<jOoO 6)üioiius I j
(es folgen noch Spuren einer weiteren Zeile, dann bricht der Papyrus ab.)
13 1
. xeipa.
46. Ackerliste.
Kairo Mus. 10i83.
15 X 7 cm. 4 Jahrh. n. Chr.
Unziale, gleichlaufend mit der Faser. Auf Pappe geklebt.
Die richtige Deutung der Urkunde verdanke ich Wilcken, der auf die
gleichartige Liste P. Fioi
. I 71, 65 ff. verweist. Es ist aufzulösen ibi(ujTiKfiq)
und briiuoai(as).
(oben abgebrochen.)
1
T[ ]
Ir le ri^
2
e TTOYOU ibi^
Ir iß
3
öriiuocri/^
IT a i/
4
l TTttTOU iöi
X
5
ri TTttTou iÖK
[b-jqrJnKo^
6
öriMOCTia
b in
7
0 TTCXYOU iöi^
b- inßl/
8
br]}xoai^
IT ic
9
X TTttTOU ibi^
Wv
10
la TToiYou ibv
\y vß/
11
brinoax^
b- ß
12
iß TTOtTOU iöi/
Ir 55 M
13
briiuo*
b d n
14
il TTdYOu ibx
\y[ ]
15
2. H.) Ä(jKXriTndbr|S
bi/
16
6v6|iaTog Tfj<; MITpö^ ri2
17
Tl Ö|L10Ü
b cpnM
4 hier fehlt das Sigel b"-
5 (b/ [b]<i2 nach der Lesung von J. Maspero. Mithin 97 */* V* */«*•
7 42 V«.
12 64 Vt V».
16 8 74.
17 1. Ti(vovTai). Das k am Schlüsse ist absichtlich ausgewischt worden. Die Schlußsumme
läßt sich nicht nachprüfen, weil der Anfang der Rechnung fehlt.
47. Ackerliste.
Kairo Mus. 10487. 12 X 18 cm. 4. Jahrh. n. Chr.
Hermopolites.
Steile Kursive, gleichlaufend mit der Faser. Auf Pappe geklebt. Der
Papyrus ist oben, unten und links abgebrochen. Rechts Freirand.
48. Privatbrief.
45
1 (1. H.) jog (Tuv ubpeu-
2 1 iöiuu(TiKfi(j) b" iT^'^
Spalte 1.
] . It a n iC
(freier Raum von einer Zeile.)
Jv b- a d n Xo^Hö
jöi/
Spalte 2.
rivapxnßeuug
Xapiörmou xepcTacTTTÖpou Ir kZ; d r| \o
Ieau|Lißuj0eujg
MeveXdou fxlepffafaJTropou ibi(ujTiKng) b^ iß [ ]
(freier Raum von einer Zeile.)
10 (2. H.) T(ivovTai) 6v6|ii(aTi) i&iuj(TiKfig) Ir t\1 r\ iC Ho
11 bri|u(ocria5) Tfl? b" lö d'^
12 ••[•••j- b- le d/
13 [ i]biuj(TiKfi(g) b- I ]
(hier bricht der Papyrus ab.)
4 1-74 V« Vs« V64 Arure.
7 Über x^Pöo<; siehe Grenfell und Hunt, P. Teb. I S. 35; Wilcken, Archiv I S. 151 Anm. 6.
Xepadö-rropoi; ist dasjenige X^pao<;-Land, welches unbesäbar ist. Laut Z. 7 hat die Tn X^P^-
üöTTopoc; des Charidemos eine Größe von 27 ^/i */s ^/sz Aruren.
10 övö,u(aTi), Lesung Wilckens, „unter dem Titel ibiuj(TiKriq)".
48. Privatbrief.
Kairo Mus. 10010. 23 X U cm. 2. Jahrb. n. Chr.
P. Oxy. III 602. Oxyrhynchites.
Kursive Schrift, gleichlaufend mit der Faser. Auf der Rückseite die
Adresse: 'HpaKXeiörii TPaintiaTeT cTTpairiToO 'Odcreui? Grißaiöoq.
1 (1. H.) Aiovüaiog 'HpaKXeiörii tuji
2 Ti|LiiuuTdTuui xaipeiv.
3 'EmYVoug eE f\<; )lioi efpa^)a<; emcrroXfit;,
4 ÖTi eppuucrai, ficr9r|V, d'beXqpe.
5 Kai TÖ |uev ttXoiöv croi, ujg riOeXncraq,
6 cTKeipoiLiai. KaXuJg ö' exei (Je ev9dbe
7 eXGövTtt laer' e^oö jiieveiv |uexpi
8 TÖ TtXoiapiöiov €upa)|uev.
9 (2. H.) 'EppoKjGai ae euxo(|Liai)
10 Ti|Liiuj(TaTe) döeXqpe.
6 Die richtige Lesung dieser Zeile verdanke ich Wilcken.
1. Personen.
'ATa6oK\f|^ 8, 11.
'Ab Aqpioq 'AbeXqpiou YU|uvaoiapxo(; ßouXeuTi^ic;
'EpiLioO TTÖXeuu^ 4, 4. 8, 7. dTrobebeiY|ii^vo<;
irpOravi^ 'EpiuoO TröXeuuq 13, 2. 14, 1.
'Ab^X(pioi; ö Kai Aiovuaöbuupo? 40,3.
'Aerivöbujpo? 20, 11.
AiXiavöc; 4, 3. 8,3.
'AXaiaiavöc, upamöanoc, 39, 5.
'AX^Eavbpoc; 31,29. 31,107.
ZeiTTiiLiioq 'AX^Eavbpo? 29,56.
'AX^Eavbpo? Ari|nriTp(ou toO koI 'Aqppobei-
öiou 31, 17.
'AXeEac 31, 4.
'AiLicißioq 20, 4.
"Ammujv (Gott?) 29, 28.
'A|U|uujvä<; Briaapiuuvoi; äpHac; 34,3. 34, 12.
'Aniaujviavöc; 18,5. 19,5.
'Aiuiadjvio? 20, 9. 20, 15.
'Aiaiaüjvio^ 6 [koi ] btiiiiöaioq iarpöq 7,3.
'A|amJuviO(; äpEai; ßouXeuTr|(; 39, 1.
'A|a|au)viO(; TTaiaap 20, 17.
'AMmJUjVio<; övriXdTriq TTöXXiuvoq 20,21.
'AmuOuvK 20, 27.
'Amuiuviuuv iarpö^ 20,11.
*A|nöü<; 'Epiumou 20, 16.
'A^ö•K Tl. .[ ] 20,24.
'AvbpÖKopo(; 20, 23.
'Av{Kr|TO? fjToi 'ATroXXiOviO(; IiXßavoO 34, 13.
*AvlKnTO(; vauKXripo«; 34, 17.
"Avoußiuuv 20, 9.
'AvTi(pdvn?'HpaKXaTO(;43,5. 43, 16. 43, 20.
43, 26.
'AvTUJvivo?. TiTO<; ^Xctuio^ 'AvtuüvIvo? 12, 12.
'Aoutbioq 'ApTTOKpaTliuv 31,29.
•Aittiüv 1, 3. 1, 4. 1, 9. 29, 11. 31, 98.
'Air(iuv ToO leOeou 31,52.
'AttöXXiuv 18, 13.
•ATToXXOivio? 'AxiXX^JJU? 31,38. 31,39.
•ATroXXajvio<; IiXßavoö 34, 13. 34, 15.
•AirOTXK 31, 4.
'Apdxeri«; 20, 18.
"ApeiO(; 31, 19.
"ApiO(; 5, 6.
'Apineviri 42, 6.
"ApiLievo? ßouXcuTrj? 29,32.
'Apiaevo? 'löibiOpou 29, 16. 29, 39.
'Ap iLiuüq 36, 4.
'ApiLiiOai«; 29, 23.
'ApTTOKpäi; 7, 9.
'ApuoKpa? naujoöTo? 32,5. 32,8. 32, 12.
'ApTTOKpaxiujv 31,25. 31,71. 31,73. 31,74.
'Aouibio? 'ApitoKpaTiujv 31, 29.
'ApTroKpouTiujv 31, 51. 31, 55.
'Appri( ) 29,34.
'ApTejLiibujpo^ 4, 27.
'Apxeiiiibujpo^ ZapaTriu)vo(; 16, 15. 17, 16.
'ApxiX(oxo(;?) ßoriBö«; 29,41.
'Aöif|(; 4, 25.
'Aöifj? ZöiTo«; 4, 31.
'AaKXä(; 8, 12.
'AaKXriTTidb q^ 46, 15.
'AöKXriTTidbri^ TTpaiiröaiToc; 18, 1. 19, 1.
33, 2.
*ATpfi(; 'IttKUjßou 38, 13.
ACivfj? TTaiToü[veuj ?]? (TItoXöyo? 27,6.
AöpnXia Geobiijpa 29, 37.
AupnXia Geobdipa Aiobüjpou 29, 62.
Aupr|Xia Xapixn 'Amniuviou 39, 1.
Af)pr|XiO(; 18, 12.
AupriXioi; 'Ab^qpioq 'AbeXqpiou TU|Liva(Tiapxo(;
ßouXeutfiq 'EpjiioO iTÖXeiuc; 4, 4. 8, 7. Der-
selbe, dTTobebeifu^vo? ttpÜTavii; 'EpiaoO irö-
Xeuu? 13, 2. 14, 1.
Aöpi^Xioq 'Ab^Xqpio? 6 Kai Aiovuööbuipoi; 40, 3.
AüprjXiot; 'Amuiuvä? Bn^apiiuvo^ fipEa?
34. 3.
AOprjXioq 'AmüiiJbvio? 6 [koi ] briMÖaioc;
larpö? 7, 3.
AuprjXio? 'AtroXXujvioi; ZiXßavoö 34, 15.
AOpriXio? 'Ap|uevo(; ßouXeuxri? 29,32.
1. Personen.
47
AupriXioq "ApiLievo? Mcnbdipou 29,39.
AOpi'iXioc; 'Apreinibujpoi; Zapamuuvo? 16, 15.
17, 16.
Ai)pY\kioc, 'AcTKXriTrioibri? TrpamööiTO(; 18, 1.
19, 1.
Aöpr|\io^ BfiKiq 38, 17.
AuprjXio? BfiKii; dirairriTriq dvvdivric; 34, 5.
34, 18.
AupriXiO(; Aibu|no^ 9, 1.
AupnXios; Aiöbujpoc; 29, 38.
Aupr|Xio(; AiöcrKopoq ßonööq 29,46.
AuprjXioq 'EpMOioq 6 koI [ ] 17, 3.
Aupi^Xio^ 'Ep|Li6ia(; ä-rraiTriTric; dvviJjvri(; 34, 6.
34, 18.
Aupr^Xioq 'HpaKX^uuv 29,51.
AOpriXiot; 'IßÖK; diraiTriTrii; dvvduvri? 34, 6.
34, 17.
AupriXio<; KopvrjXioq Kdatopo«; öitoXöyoi;
18,3. 19,3.
AupriXio<; NiXo<; Fewabii« 2,2. 3,2.
AupnXioc; 'OXujLiiTio^ 'Ep.uoO 13, 7. 14, 6.
16, 16. 17, 18.
Aupr)Xioq TTaXaOc; TTaricnoi; 8, 4.
AüpriXioi; TTavKoXaüxioc; TTöXXujvoc; 15,7.
AupriXiot; TTiuuv dirairriTriq dvvdivri«; 34, 6.
34, 17.
Aöpr|Xio(; TToi|Liriv H'ovavuuTO? öitoXöyo^
18, 3. 19, 3.
AupriXioi; TTöXut; KapäTO(; (JitoXöyo«; 18,4.
19, 4.
AupriXioc; TTpoKXivoi; 'AxiXXduu; 13,4. 14,3.
14, 18.
AuprjXio^ lepfivo? TTivouniuvoc; 2,4. 3,4.
AOpriXio? IiXßavö^ 'IßöiTOc; inriTpöq Tairev-
TrjToc; 40, 4.
AifpriXio? ZiXßavöc; TTexiiJVOio? öitoXöyo?
18, 4. 19, 4.
AupnXiot; To0fi<; 15, 2. 15, 15.
'Acppob( ) 24, 4.
'Aqppobeiaioc; 31, 17.
'AxiXXeix; 13,4. 14,3. 14,18. 31,38.
Bf|Ki<; 38, 17.
BfiKi<; d-rraiTTiTrii; dvvuuvti? 34, 5. 34, 18.
Bnöapiujv 20, 12. 34, 3. 34, 12.
rdio<; OöaX^pioq TTaTpuuväc; 12,3.
RjLieXXo«; 31,43.
revvdbio? 2,2. 3,2.
fouveoc; Zap]udTou 20, 13.
Ar||LiriTpia 29, 51.
ArmriTpio? 2,6. 3,6. 20, 25.
Ari|nriTpio<; ö Kai 'Acppobeiaio^ 31, 17.
AriiLiriTpioi; 'ldaovo(; Kuprivaio? 37,4.
ArmriTpioq Mapivou 20,7.
Aibujaoi; 9, 1.
AioYevri(; AioöKÖpou 20, 8.
Aiobdjpa Aiobibpou 12, 19.
Aiöbiupoq 12, 19. 29, 19. 29, 38.
Aiovüaioq 31, 57. 43, 6. 48, 1.
Aiovuaöbujpoq 40, 3.
Aiövuaoc; 34, 5.
ATo? 29, 23.
AiöaKopo? 20, 8. 29, 13.
AiöoKopo^ ßonOöc; 29,46.
AiÖ0Kopo^ ^TTiKaXoOiaevo^ MdariE 5,2.
AiöaKopoi; TTaßuToc; 4, 29.
Aiö(jKopo(; ZuJiXou toO ZwiXou 24, 5.
Aiuuv 12, 5.
'Epiaveü? 44, 8.
'Epiaaio? 20, 16.
•EpinaToi; 6 Kai [ ] 17, 4.
'EpjLieia? ditaixriTri? dvvObvri? 34, 6. 34, 18.
•Ep^fl(; 13, 7. 14, 6. 16, 16. 17, 18. 20, 8.
'Ep|nivo(; 20,23.
'EpiLiöbujpo^ TTeKuaiO(; 20, 5.
'EaoöpK; 5, 2.
'Eaoöpi^ Tou 'AiTÖYxewj? 31, 4.
Eubai|Liiuv YviuoTi^p 8,5.
Eubai|Liu)v öpiobeiKTtiq 8,9.
Eübai|au)v 'AiniLiujviou 20, 9.
EÖKpiToi; 20, 20.
ZuJiXo^ 24, 5.
'Hpat^ 31, 1. 35, 1.
'HpaKXäi; 43, 5.
'HpaKXeibiK 31, 101. 31, HO. 35, 1. 48, 1
und 48 Einl.
'HpaKX^iuv 29,51.
'Hpäc. 31, 71,
'Hpdi; YviuöTrip 20, 17.
'Hpiü 31, 27. 31, 71. 31, 72. 31, 74. 31, 78.
"Hpuuv 21,6. 31,95.
"Hpiuv XapaiTiujvoc; 22, 3.
'Hqpai . . . IC, 5, 1.
Geobibpa 29, 37.
Geobüjpa Aiobüupou 29,5. 29,63.
Geöbujpoc; Aiobdjpou 29, 18.
Geöbuupo? Kuuiaaaiuj 2,2. 3,2.
Gep|Liou6äpi(; 5, 3.
G e p |Li 0 0 9 1 <; 24, 5.
GoTiTiuuv 31, 84.
48
1. Personen.
'IctKiußo^ 38, 13.
'Ictöiov 37, 4'.
'Ißöi? 4, 12. 20,6. 20, U. 40,4.
'Iß öl? d'iraiTriTn(; dvvibvri? 34,6. 34, 17.
'Ißüji? 'ApreiLiibiüpou 4,27.
'l6paK( ), gen., ^or\Q6<; 29,34.
'UpaE luctTipo? 20, 10.
'lepoOpi(;'A|Li|aiüviou 20, 15.
'laibujpo? 29, 16. 29, 39. 29,44. 31,29. 42, 6.
'loibtupoq Kujiaaaiou 20,7. 20,13.
'löiiuv 'Qpiujvoq aiToXÖYOc; 27,7.
KaXXiveiKo? ^r|TiJup 1, 11.
KaAuoupviavö? (biKaiobörriq) 1, 8. 1, 10.
Kapäc; 18,4. 19,4.
Kdaio? 39,3. 39, 25.
KdaTuup 18,3. 18,5. 19,3. 19,6.
Kepa-rrovouq 4, 28.
KoXXaOxi«; 29, 12.
Koirp^a? 'EpjLioO 20,8.
KöpaE 'Eaoüpeuuq ToO 'A-rrÜYXeiJU? 31, 4. 31, 5.
KopvriXioc; Kdöxopoq oitoXöyo? 18,3. 19,3.
Kopvr|XiO(; Tla^axoc, Kiw|Liapxo(; 18,6. 19,6.
Kpd|Lißu? 5, 5.
Kw^daxoq 2, 2. 3, 2. 20, 7. 20, 13.
AovYivog 26, 8.
AÜTi«; Bricrapiiuvo? 20, 12.
MoKcipio? ZöiTO(; bidKiuv 20, 20.
MaHi|Liiavö? (biKmobÖTtiq) 1,8.
MapTvoq 20, 7.
MapiTi? 44, 10.
M a p i u) V 23, 4.
MdoTiE 5, 2.
fAeviXaoq 47,9.
MriTpöbuipoq 31,42.
Moövk; 45, 5.
NeiXo? NiXou 20, 12.
Ne^eafiaK; 37, 3.
Ne^€0iuJV TTpajTä 10, 5.
NeoKÜbriq (biKOioböxriq) 1,8. 1,11.
NiKTi dneXeue^pa 42, 2.
NiKr|Tri5 direXeüGepo? 20,23.
NiXd|Limjuv EÖKpiTou 20,20.
NTXoq 20, 12. 20, 24.
NiXoq. Aüpr|Xio? NiXoc; Fewabdu 2,2. 3,2.
Nivvä? 44, 1.
OXufLiinöbwpo?. ZaXXoOoTio? 'OXu).iTtiö-
biupoq IxbiKo? iröXeuj? 7, 1.
OXO^nrio?. Aöp1^Xlo?*OX0^mo(;'Ep^ou 13, 7.
14, 6. 16, 16. 17, 18.
0X6 inTTioi; "ßpou KiiJiLiapxoq 20, 18.
'Ovopäxoc; fiYemüv 1, 12.
'Opaevoöqpi? YCiupTÖ? 44, 12.
'Op(TevoO(piq 'HpaKX[ ] 31, 46.
'Opaevoöqpi? TTavoupeoiq 31, 44. 31, 45.
'Opoevouqpiq Zaußd aiToXöyo? 28,6.
OüaX^pioc; TTaTpu>vä<; 12, 3.
naßOc; 4, 29.
TTaßuTi? 4, 26.
Tlaevjc, 2, 14. 3, 15.
nanai? 8,4. 18,6. 19,6.
TTaf|ai<; 'ApdxOou 20. 18.
TTafiai? TTvecpepuJToi; 11, 4.
TTaXaö(; 'nar]aioq 8, 4.
TTaimdp 20, 17.
TTaveoveO? 31, 35.
TTaveqppemnK; ZoTaßoÖToq 26,6.
TTavKoXa6xvo(; TTöXXuivoc; 15, 7.
TTavoOpn; 31, 44.
naTToO[vi(;?] 27,6.
TTaaeit; 36, 6.
TTaaiujv 3J, 7.
TTaTpuüva? 12, 3.
TTaöXo? TaupeuTiou 20, 14.
TTaxö? 0ißiO(; 4, 30.
TTaiJuoO? 32, 5.
TTeKO(; 'Qpiujvo? 20, 25.
TTeKuai? 20, 5.
neXOri? 20, 16.
TTeT€öoOxo(; XapaiTiujvo(; (?) 11,6.
TTeuf|<; TTaß6TiO(; 4, 26.
Uexixjvaic, 18, 4. 19, 4.
TTivouTiuuv 2,4. 3,4.
TTivouTiuuv TTivouTiiuvo? 20, 22.
TTivouTiiuv Tupdvvou 7, 6.
TTiujv dTraiTrixni; dvvujvri<; 34, 6. 34, 17.
TTXouxiiJuv ö Kai Toüpßujv feia^XXou 31,43.
TTveqpepuK; 11, 4. 11, 8.
TToi|Lii*iv H'ovavaöxo? aixoXötoc; 18,3. 19,3.
nöXXuuv 15, 8. 20, 21.
TTöXXuuv KepaiTOvoOxoq 4, 28.
TToXubeÜKric; MapiuJvo(; 23, 4.
TTöXuq Kapdxoc; öixoXöyo? 18,4. 19,4.
TTpoKXlvo?. AupriXioc; TTpoKXivoq 'AxiXX^iu?
13, 4. 14, 3. 14, 18.
TTpujTai; 10, 5.
nxoXeiaaio? 5, 5. 22, 3. 29, 44. 36, 1.
laßO«; 20, 5.
IaXXo6axio<;'OXu|uinöbu)po? ?KbiKo? iröXecu?
7,1.
laiißdq 28,6.
lapoTTiavö? 31, 30.
2. Kaiser.
49
lapaTTiuJv 1, 11. 11, 6(?). 16, 15. 17, 17.
22, 3. 31, 62. 31, 88. 31, 115. U, 7.
lapaTTiiuv TTveq)epiÖTO(; 11,8.
Iap,udTri(; 20, 13.
laTaßoO? 26, 7.
TdTvpoc, 31, 67.
leKoüvba 27, 12. 28, 10.
XevaeOpiq 26, 7.
ZeTTTiinio^ 'AXiiavbpoc, 29, 56.
lepfjvoq. AupriXio? lepfjvoq TTivoutiuuvoc;
2, 4. 3, 4.
leüeri? 31,52.
IiXßavö«; 7, 13. 34, 5. 34, 1.3.
ZiXßavö(; 'AttöX\ujvo<; 18, 13.
IiXßavöc; 'IßöiToq lurixpö? TaitevTFiToq 40,4.
ZiXßavöc; TTextbvmoq aiToXÖToq 18,4. 19,4.
T6iq 4,31. 20,20.
löi? 'AaifiTo«; 4, 25. 4, 12.
ZoupoOc; Touf|To^ 20,26.
louxoii; 44, 5.
IiOöTparoi; AiXiaviI) 4,3. 8,3.
ZtUTi^piXoi; 21, 6.
lujTripixoq ö Kai "Qpo(; "Hpuuvo^ 21,6.
TainoOei? 21, 6.
Ta^oövK 2, 6. 3, 6.
TattevTfi? 40, 4.
Taaßf|Ki^(?) AioOKÖpou 29,13.
Tauß( ) ßoTieö? 29,64.
TaupeÜTioi; 20, 14.
TeaevoOcpi^ 28, 11.
TiTTipoO^ 'IßöiTo? 20, 14.
TiTO(; OXctuio^ 'Avtujvivo<; 12, 12.
Ti . .[ ] 20, 24.
Toefiq 15, 2. 15, 15.
Touni; 20, 26.
TTXouTiiuv 6 Kai Toüpßuuv Teia^XXou 31,43.
TouToufj? 'Avoußiuuvo? 20, 9.
Tpuqpujv Aiovuaiou 43, 6. 43, 17. 43, 21.
43, 25.
Tüpavvo^ 20, 27.
Oavfiai? 31, 45.
0€invf|0i(; 31, 13. 31, 68.
Otßi? 4, 30.
Oißiijuv 45, 9.
OXduio? 'AvTiJuvivo(; 12, 12.
OXciuio? "Apeioc, 31, 19.
0XduiO(; Kdoioc, 39, 3. 39, 25.
0oißämLitJuv 20, 26.
Xaipä(; 36,1.
Xaipfmujv 20,4. 25,2. 31,51. 31,55.
Xapibri|uo(; 47, 7.
X(jtpiTr| 'A|Li|LiuJviou 39, 1.
Xevvjjöi«; 34, 15.
M'a[. .]Tf|<; Neiaeai^Gio? ßouKÖXoq 37, 2.
VovavaO^ 18,3. 19, 3.
'Qpivjv 5, 3. 20, 25. 27, 7.
'ßpiuuv 'AiToXXuuviou 5,4.
^Qpoq 20, 18. 21,6.
^Qpo(; 'A|U|ixuuviavoö ^qpopoq 18, 5. 19, 5.
'^Qpoc; Kdaropo? KiüjLiapxo^ 18, 5. 19, 6.
'ßpo^ n6XuTiO(; 20, 16.
[ ]aXri? 5, 5,
[ ]vio^ 4, 24.
[ ]vujvo(; {)riTopo(; 1, 10.
2. Kaiser.
Tißepioc; KXaübioq Kaiaap Zeßaatö^ Tepina-
vxKÖq AuTOKpdxuup (53 n. Chr.) 35, 3.
N dp CUV KXaubio^ KaToap ZeßaoTÖ? FepiuaviKÖ;
AuTOKpdTiup (59 n. Chr.) 43, 2. 43, 13.
AuTOKpdtuup KaToap Ndpoua Tpaiavöq "Api-
OTO? ZeßaöTöq fepiuaviKÖ? AaKiKÖq TTapöiKÖ^
(116 n. Chr.) 32, 9.
AÜTOKpdxuup Kaiaap TTxog AiXio? 'Abpiavö(;
'AvTUJvTvoq ZeßaoTÖi; Evae^r\c, (138 — 161
n. Chr.) 10, 6. 10, 11. 26, 1.
6€Ö? 'AvTU)vivo(; (2. Jahrh. n. Chr.) 12,6.
'AvTUJVivo? (^139/140 n. Chr.) 31, 14. 31, 109.
'AvTiuvivo? Kaicrap 6 KÜpio«; (139/140 n. Chr.)
31,33. 31,96.
AÖTOKpdxuup KaToap MdpKOi; A ö p n X i o ?'Avt lu-
Schriften der Wissenschaftliclieii Gesellschaft in
vivoq IeßaaTÖ(; Kai AuxoKpdxujp Kaiaap
AoÜKioq AupnXio«; Oüfipo? Zeßaaxö<; (166
n. Chr.) 21, 2.
AuprjXioq 'Avxuivivoq Kaiaap ö K0piO(;
MribiKÖq TTapBiKÖi; PepinaviKÖq M^Yiaxo?
(172 n. Chr.) 27, 2.
AöxoKpdxujp Kaiaap MdpKoq AüpnXioi; 'Av-
xuüveTvo^ Zeßaaxöq 'ApiaeviaKÖ? MTibiKÖ(;
TTapöiKÖ^ fepiLiaviKÖ? Miyiajoc, (172 n. Chr.)
28, 2.
Aiipi'iXioi; 'Avxojvivo(; Kaiaap 6 KÜpio?
'ApineviaKÖ? MribiKÖ(; TTap9iKÖ(; fepiuaviKÖq
M^Tiaro? (173 n. Chr.) 24, 1.
MdpKoq Aöpi^Xio? Kömaobo? 'Avtujvivo^ Ze-
^aaxöc, (182 n. Chr.) 23, 1.
Straßburg VIII. -^
50
3. Konsulardatierungen.
MdpKO? Aüpi^Xio? leoufipo? 'AX^Eavbpo?
Kaxaap 6 KÖpio? (231/2 n. Chr.) 29, 2 u. ö.
AÜTOKpctTuup Kaiaap MdpKO? 'Avtüjvio? fop-
. hiavoc; Eüoeßii? EÖTuxti? Icßaaxö? (242/3
n. Chr.) 9, 5.
Ku)vöTavTivo(; KaToap (320 n. Chr.) 4, 2.
KuivaravTivoc; Zeßacrröt; (320 n. Chr.) 4, 1.
AiKivioq Kaiaap (323 n. Chr.) 8,2.
AiKivioq leßaarö? (323 n. Chr.) 8, 1.
AOyoOcttoc. atuuviou Autouötou (4. Jahrh.
n. Chr.) 15, 6.
3. Konsulardatierungen.
314 n. Chr. inraTelai; 'Pouqplou OöoXouaia-
V 0 0 Kai TTexpiuviou 'A vv i a v o 0 tujv Xainirpo-
TCtTtUV 40, 1.
315 n. Chr. ü-rraTelai; tujv beairorujv fiuujv
KoüvaravTivou Kai AikivvIou ZeßaörCuv
Tö h' 34, 10.
820 n. Chr. v-nardac, tujv beTTöotOuv fmuiv
KiuvaravTivou I.eßacTTOUTÖC'^ciKujv-
öTavTivou ToO ^TnqpaveaTdTOU Ka(-
aapoq TÖ 5 4, 1.
323 n. Chr. öiruTcla? tOöv beairoTUjv f\\xi5jv
AiKiviou ZeßacTToO tö ^" Kai AiKiviou
ToO imcpavearoLTov Kaiaapoc, tö ß" 8,1.
347 n. Chr. üiraTeiac; OiiXkokiou Touqpivou
ToO XaiatTpoTÖTou ^-rrdpxou toO iepoO Trpai-
Tujpiou Kai <t)\aouTou Euoeßiou toO Xau-
irpoTdTOu 39, 22.
362 n. Chr. üiraTe(a(;Ma|aepTivou Kai Etou-
iTTaa TiJuv XaiUTTpoTdTuuv 2, 1. 3, 1.
df opavö|üiO(; 32, 1.
diraiTTiTnc; dvvdjvr|<; 34, 6. 34, 18.
äpSaq 34j3. 39, 1.
dpx^<pobo(; KÜJ|Liri<; BaKXidboc; 5, 1.
ßißXiocpüXaS dYKTriaeiuv 32, 1.
ßorieö<; 29, 34. 29, 41. 29, 59. 29, 64.
ßouXeuTri(;4,4. 8,7. 13,4. 13,7.14,3.14,6.
17, 4. 29, 32. 89, 1.
Yeu)^eTprl(;. brjuöaio? Ye^J^M^Tpric; 8,5.
YvujOTrip 8, 5. 20, 17.
YpaniaaTeüq öTpaTriYoO 'Odaeiu? Grjßaiboi;
48 Einl.
Y UMvaaiapxo^ 4, 4. 8,7. tüjv YeT^iuvaaiap-
Xn^ÖTULIV 31, 61.
Yv[- .] • ^tJUTOU oöiEiXXaTiiwvo^ Maüpuuv ökou-
apliuv 39, 3.
bidKiuv 20, 20.
biKoiobÖTrii;. KaXiroupviavoO Kai MaSi|Uiavou
KCl NeoKÖbou [ ] 1, 8. 1, 10 f.
bÖKi^oi. TÜJv boK{|aujv Tfi<; uöXeuuq 7,5.
{KbiKo? TTÖXeoK;. laXXoüOTio? 'OXujLiTnöbuu-
po? 7, 2.
^EdKTuup. IdiaTpoToq AtXiavu» OTpatnYÖ? ?|toi
^EdKTiup ' Ep|iOTtoXe(Tou 4, 3. 8, 3.
Inapxo«; Abfüirrou (i-napxia) 33,3.
Iirapxo? ToO UpoO irpatTiupiou 39, 23.
?<popo? 18, 5. 19, 6.
fjT€nd)v. 'OvopöTo; 1, 12.
4. Behörden, Beamte, Militärs.
iaTpöq. briiuöaioi; laTpöq 7, 4.
KeqpaXaiuJTi'i? Kdjjan? 6, 2.
KTr|voTpöq)0(; 11,7.
KÜb|Liapxo<; 18, 6. 19,7. 20, 18.
Xr)aTOTTia0Tri(; 6, 9.
lavriiLioveTov (Oxyrhynchos) 43, 11.
vaÜKXripo(; irXoiou br||no0iou 'M, 4.
öpiobeiKTric; 8, 9.
TrapaXri inTTTri? 45,9.
irpaiTTÖaiTOi; 6,1. 6,6. A()pi'|XiO(; 'AoKXri-
TTi dbri^ irpaiTTÖaiTO«; le'' irdYOu vojHoö'Epiuio-
TtoXeiTou 18, 1. 19, 1. 33, 2. Maüpujv OKouTa-
pliüv TUJv Otto 'AXaiaiavöv irpaiiröaiTov
biOKeiiu^vujv ^v Tf| 'EpiaoO uöXei 39, 5.
TTpdKTuup 11, 2. 29, 11.
TTpdKTiup dpYupiKiijv 24,4.
TrpcaßOTcpo? (Kdj)Liri<;) 11,5.
•irpiVK( ) 11, 9.
TTpuTovi? 13, 3. 14, 2.
ii'f]TU)p. KaXXivctKO? ßnTUjp 1, 11.
^nTdpio<;. AuprjXioK; NfXiu rcvvabiiu Kai
Oeobubpiu Kujiaaaliju /^iiraploi? vo|aoO 'Epiao-
ttoXcItou (362 n. Chr.) 2, 2. 3, 2.
öiToXÖYO? 18,8. 19,9. 27,8. 28,7. 29,45.
29, 48. öiToXÖYoi iy( ivbiKTiiuvoi; 18, 4. 19, 5.
I
5. Örtlichkeiten.
51
OTparriYÖc; 'ApöivoiTou ' HpaK\e(bou nepiboe;.
Aöpri\iO(; Aibvnoq (242/3 n. Chr.) 9, 1.
öTparriföc 'ApaivoiTou Oeiaiarou Kai TTo\^-
luiuvoc; luepibuuv. AUioq N ou |Liiaiavö(;
(139/140 n. Chr.) 31, 48.
öxparriYÖ^ 'EpiuoiroXeiTou. 'Lwarparo<;
AtXiavü) öTparriYÖq rixoi ^tdKTuup 'Ep|uoiTo-
XciTou (320—323 n. Chr.) 4, 3. 8, 3.
OTpaxriTÖ«; 'Octaeujq Orißaiboq 48 Einl.
öTpaxriTÖq 'OSupuYXiTOU. 'AizoWiuvioc,
(116 n. Chr.) 32, 4.
axo\aöxiKÖ(; 7, 2.
xaßeXXdpioq 11, 10.
\}'nr\p4.rr\(;. üirr|p^xri(; xr|(; (xoO ^KbiKou) xdEeuuq
7,6.
q)povxiaxr|(; 12, 13.
qppoupöq 45, 5.
5. Örtlichkeiten.
'AXaßaveic; (im Faijum) 31,68.
'AXefi |Liepi(; (im Hermopolites) 29,35.
'AXeEctvbpeia 42, 1.
'Avxivoeü(; (aus Antinoupolis) 7, 11.
'Apöivoixou 'HpoKXeibou |i€pi? 9, 2.
'AxiXXeu(;KiJu|uvi (im Hermopolites) 2, 15. 3, 15.
BaKxioii; (im Faijum) 5, 1. 11, 3. 24, 4. 25, 1.
BaKxiä? 'Hqpaiaxidq 27, 9. 28, 7.
AriiLirixpiou ^iroiKiov (im Hermopolites) 29, 35.
30, 7. 30, 24. 30, 31. 30, 101.
AioaKÖpou (^TToiKiov) (im Hermopolites)
30, 19.
' EKoOg (im Hermopolites) 30, 23. 30, 48. 30, 63.
30, 75. 30, 104. 30, 117. 30, 134. 30, 143.
'Evaeö (im Hermopolites) 2, 5. 3, 4.
"ESuj Veupeuu^ (im Faijum) 12,2.
'Epiuixapiou ^TToiKiov (im Hermopolites)
29, 21. 30, 30. 30, 57. 30, 71. 30, 85. 30, 100.
30, 113. 30, 127. 30, 138.
'Ep^xoTroXlXTl? 2,3. 2,5. 2,15. 3,3. 3,5.
3, 15. 4, 3. 8, 3. 15, 3. 18, 2. 19, 2. 34, 17.
'EpMoO ttöXk 4,5. 8,8. 13,3. 14,2. 39,2.
39, 6. 42, 4.
*Hcpaiaxid(; (im Faijum) 28, 12. siehe auch
BaKxid(; ' Hcpaiaxidq.
0rißai(; 14, 9. 43, 4.
GOvii; (im Hermopolites) 8, 4.
'IXöjLiou iLiepii; (im Hermopolites) 29,60.
'löibüjpou N[^ov?] diroiKiov (im Hermo-
pohtes) 29, 4.
^'IcrcTou (^TTOiKiov) (im Hermopolites) 30, 22.
30,49. 30,76. 30,91. 30, 105. 30, 118. 30,132.
30, 144.
KepKeaoOxa (im Faijum) 31, 60.
KpoKobiXujv ttöXk; 45, 8.
Kupr|vaiO(; Tf\c, ^mYovfi(; 37, 5.
MaybiliXa (im Hermopolites) 30,6. 30,14.
30, 32. 30, 50. 30, 61. 30, 78. 30, 92. 30, 106.
30, 121. 30, 133. 30, 142.
MaYbuJXa Mipri (im Hermopolites) 39, 10.
MaEi|niavÖTToXi(; 34, 4.
Maöpoi 39, 4.
MeXeaTpi(;(?) (im Faijum) 12, 18.
MixixiXk; (im Hermopolites) 30,11. 30,28.
30, 42. 30, 55. 30, 69. 30, 83. 30, 97. 30, 111.
Moiipeiu<; (ä|a.q)obov in Arsinoe) 23,5.
Movoi nepiq (im Hermopolites) 29, 21. 29, 23.
Moöxi«; (im Faijum) 31,35.
NeSXa (im Oxyrhynchites ?) 34, 5.
vojaöq. yo|aö(;'Ep|aoTToXeixr|? 18,2. 18,7. 19,2.
19,8.
'OHupOfX^J^v TTÖXi? 43, 4. 43, 5. 43, 11.
■nd^oq 33, 1. 46, 2 u. ö. le" udTo^voiLioO'Epiuo-
TToXeixou 18, 2. 19, 2. 33, 1. rf Tidfo<; 34, 8.
TTdXXavxo<; ^ttoikiov (im Hermopolites) 15, 3.
30, 12. 30, 29. 30, 43. 30, 56. 30, 70. 30, 84.
30, 99. 30, 112. 30, 126. 30, 137.
TT a TT X lii 0 u (^•troiKio v) (im Hermopolites) 30, 1 5.
30, 44. 30, 59. 30, 72. 30, 86. 30, 103. 30, 120.
TTaCTivouqpeuu^ (Kuü|Liri) (im Hermopolites)
30, 21. 30, 62. 30, 74. 30, 90. 30, 108.
TTaxebiüpou (im Hermopolites) 30, 3. 30,36.
30, 128.
TToi|Lievujv |Liepi(; (im Hermopolites) 29,4.
TTöXetui; öirriXidjxou (äinqpobov in Hermu-
pohs) 20, 3.
TTpf|KXi<; (im Hermopolites) 6, 2. 18, 6. 19, 7.
ZeKveirx6vei]U(;biuJpuE(bei Soknopaiu Nesos
im Faijum) 26, 5.
ZeXaöXäK; (== ZevaoXäi<;?, im Hermopolites)
30, 115. 30, 140.
ZevaffXdiq (im Hermopolites) 30, 18. 30, 33.
30, 51. 30, 64. 30, 77. 30, 87. 30, 107. 30, 130.
ZeveujÖK; (im Hermopolites) 29, 18.
TeviXäic, (im Hermopolites) 40, 5. 40, 7.
ZeöU|ußiJu9ii; (im Hermopolites) 47,8.
ZivoTCTi (im Hermopolites) 8,5. 8,9.
ZivapxnKi? (im Hermopolites) 47, 6.
4*
OJ
6. Zeilrechnung.
IivKaTairr) (im Hermopoliles) 30, 16. 30, 85.
30, 46. 30, 58. 30, 73. 30, 93. 30, 102. 30, 119.
30, 129. 30, 141.
IivK^pKK; (im Hermopolites) 29, 31. 30, 16.
loKvoiraiou Nfjao? (im Faijum) 26,6.
Ja'fKäaiq (= TavKäaic, im Hermopolites)
30, 114.
TavKäOK; (im Hermopolites) 30,17. 30,34.
30, 45. 30, 65. 30, 88.
Tapou9i(; (im Hermopolites) 4, 6. 4, 13.
TeiTKiI) i? (= TiTKiijK;, im Hermopolites) 30, 89.
T^pxov TTeTOXvoüßeui«; (im Hermopolites)
29,8.
TiTKuJi? (im Hermopolites) 30, 20. 30, 37.
30, 47. 30, 60. 30, 79. 30, 98. 30, 116. 30, 139.
30, 89.
Toäxpi? (irn Hermopolites) 29, 39.
ToxvoOßi<;(im Hermopolites) 20, 18. 29, 9 u. ö.
Op^axo? KaXo6|Lievoi (fboqpoi) 40, 8.
XrivoßoöKÜJV TTpiiiTUJv (ä|U(pobov in Ar-
sinoej 21, 7.
6. Zeitrechnung.
AGüp 6, 10. 22,2. 28, 6.
^■rra-f öjLievGi 23, 3.
'ETteicp 26, 5. 32, 11. 39, 14. 40, 10. 43, 3.
ivbiKTiojv 18,5. 19,5. 20,1. 33,1. 33,5.
34, 8. 34, 20. 40, 6. l" via f\TOi Kß' ivbiKxiujv
39, 9. 39, 15.
Meaopi^ 15,14. 21,5. 23,3. 29,49. 31,66.
Mexeip 24,3. 38, 15.
naOvi 2o,5. 27,6. 31,37. 31,59. 40,10.
43, 12.
leßaarög (Xokxk) 35, 7.
Tößi 32, 7.
OapMoOei 4, 22. 16, 14. 17, 16. 33, 1.
0ap|nouTi 37, 1.
cDauücpi 14, 17. 22,2. 39,24.
XoioiK leßaaxöq 35, 7.
7. Abgaben.
brmööia 39, 19. 41, 23. 46, 3 u. ö. XaoTpacpia 21, 7. 22,4. 23, 5. 36, 3.
^Kaxoaxn Kai irevxriKoaxri (p' Kai v*) vaOXov 34,9.
25,1. vaOXov GaXaaaiuuv irXoiuuv 33,4.
^TrißoXr) 39,20. TrpoöbiaTpaqpöiueva 22,5. 23,6.
^TTiiaepiöiLiö«; 39, 19. irpoaiLiexpoü |neva 28, 12.
8. Münzen, Maße, Gewichte.
äpoupa 31, 69. 38, 8. 39, 11. 41,3 u. ö.
47, 2 u. ö.
äpxdßn 28, 12. 28, 13. 29, 6 u. ö. 34, 16.
35, 4. 38, 8. 38, 10. 39, 13. 40, 9.
bnvdpiov 34, 9.
boxiKÖv jn^xpov 29,6 u. ö.
ju^xpov. i^^xpuj briMoaiuj £vaT(u 27, 11. 28, 9.
la^xpuj bpö^Lu xexpaxoiviKiu 31, 6. M^xptw
'Aenvaiuj 39, 17. 40, 12. 41, 19. fi^xpuj xtu
Aiovuaia? 40, 12.
^vö 31, 40.
vö|Li ia.ua 41, 13. 43, 8.
leßaaxoO koI TTxoXe|biaiKoO vo|ui{a|Liiaxö<; 43, 8.
bpaxMH 21, 8. 22, 5. 23, 6. 31, 102. 31, 105.
33, 7. 88, 9. 36, 5 u. ö. äpTupiou bpax^al xdXavxov 33, 7. 33, 9.
31, 2 u. ö. 43, 9. 43, 23. 44, 1 u. ö. ößoXÖ? 21, 8. 22, 5. 23, 6. 31, 10
Xixpa 34, 9. xdXavxov 41, 17. 45, 2 u. ö.
9. Brüche.
ß-j^ (= «/a 7,4) 28, 13.
T oder Y (= '/s) 29, 20 u. ö.
bl^oipov (= V») 28, 12. 41, 5.
r? (= V») 29, 38.
n' (= V«) ^, 1. 47, 3.
r^ (= Vi«) 47, 3. 47, 10.
Tö (= •/«•) 29, 45.
Ko'^ (= V«) 28, 12. 46, 5.
Xo (= Vss) 47, 4 u. ö.
E^ (= Ve4) 47, 4 u. ö.
\' (= V») 29, 33 u. ö. 46, 3 u. ö. 47, 2.
d (= V*) 46, 5 u. ö.
d (= 74) 47, 4 u. ö.
10. Wörterliste.
53
10. Wörterliste.
äßu)\o<;. Tivpöc, äßuuXo? 39, 16. 41, 18. KpiGr)
äßiu\o(; 40, 12.
dYopctCeiv 43, 26.
ÄTUia. ^v dtYuiql 43, 7.
ÖYiUTn- ttA.oiov ÖTUJYfi? dpraßoiv qp 34, 16.
äxüpou äYuufd? ßcp 34, 20.
dbeXqpö? 31, 67. äbeXqpe (Anrede) 48, 4. 48,10.
Tpö<pi|uo^ dbeXqpö^ 42, 6.
dbiaipexoc;. koivö? Kai dbiaipero? 31,99.
äboXoq. iTupö(; dboXoq 39, 16. 41, 18. Kpi0n
äboXoc, 40, 11.
&lf\T)'\xo(; 44, 5.
dedvaxoq 41, 3.
aiYapiKUJv 33, 6.
al'epiov 31, 112.
aipeiv. ^peBevra ei? ^-n:i|n^Xeiav 16,4. 17,5.
&v ^dv aipfiTai 31, 88. ux; iäv aipujvxm
42,9.
alxeiv 32, 7.
a'iTvov (= ebvov). rd i.£ ?9ou(; biböfieva ai'Tva
2, 7. 3, 7.
aiüjvio«;. aiuuviou Avfvaxov 15, 6.
dKOKoOpYTiTO? 31,89.
dKoOciv 1, 14.
ÖKpieoi;. TTupö? ÖKpiOoq 39, 16.
ÖKupo? 43, 19.
dXrieö? 10, 9.
äXuj? 39, 18.
ä|Lia. d|Lia Eübainovi 8, 9.
d|aeX€ia 6, 3.
d|Lle^7TTU)q 16, 6. 17, 7. 18, 10.
d|Li6Tavor|Ta)(; 42,3.
d^ueXiKÖ? 12, 14. 12, 16.
diaTupiov 38, 11.
ä,uq)obov 23, 5.
dvaYiTviiJöKeiv. |)r|Topo(; dvaYvövtoi; Kpiaei<;
Txvdq 1, 10. dtri toOtok; xaic, dveTvuJö|Lievai(;
Kpi'aeaiv 1, 13.
dvaYpacpri. dvoYpaqpri XixoupYUJv 20, 1.
dvab^XeaGai 38, 14.
dvabibövai. dvabibo|Liev Kai eiaaYY^^^O|uev
18, 7. 19, 8. im Sinne von 'zurückgeben'
32, 4.
dvoKoiLiibri 13,9. 14,8. 16,4. 17,6.
dvaiuerpricn; 8, 8. 8, 10.
dvaireinTTeiv. dvdireiuipov 5, 1.
dva-rroqpepeiv. dvairriv^YKaxo 32, 12.
,dvaq)aip^TU)? 42, 3.
dvaq)dXavTO(; 37, 7.
dvbpoKoixeiv 31,24.
dveüGuvoi; 1, 18.
dvrjKeiv. xd dvriKovxa 31, 9. ovv dvfiKouoi
itdai 42, 5.
dvrip 2, 14. 3, LS.
dvvuuvn 13, 9. 14, 9. 34, 6. 34, 18. 39, 20.
dvoiKoboineiv 12, 21.
dvolKobo^l^ 12, 4. 12, 7.
dvxiKvrmiov 31, 97.
dvuirepB^xuj«; 39, 15. 40, 11.
dEio?. d. bpaxiLiüjv xeaodpujv 31,76.
dEioOv 1,7. 4, 17. 7, 13. 12, 6.
dtraYYe^Xeiv 32, 2.
d-rraixelv 36, 2.
diravxdv. diravxriödxujaav 4, 20. diravx)'|0axe
6,3.
dtreivai. drreaxai 9, 10.
dTreX6üeepo(; 20, 23. direXeueepa 42, 2.
diT^Xeiv 31, 30. 31, 50. 34, 9. 35, 1. 43, 7.
dTrXou(;. dTrXCy xP''maTi 1, 14. npäaiq dirXfi
1, 18. 1, 20.
dTTOYpaqpri (Volkszählung) 10,2.
dfTOYpdqpoinai 10, 1.
diTobeiKVÜvai. dtrobebeiYiu^vo? -rrpüxaviq 13, 2.
14, 1.
duobnineiv 2, 1'2. 3, 12.
diiobibövai 1, 9. 31, 37. 31, 59. 31, 66.
diTobibpdöKeiv. dirdbpa 1, 6.
dTTÖbocTK; 1, 17. 31, 41.
dirÖKOixo(; 31, 65.
duoTTXripoOv 15,9. 16,6. 17,7. 41,14.
dTroöx^XXeiv 6, 8.
dtröxaKxot;. qpöpou dTTOxdKXOU 39, 13. 40, 9.
41, 16.
dtrox)^ 34,2. 34, 14.
diTÖxiuoi;. dttöxiiua Ypd|a|aaxa 13, 13. 14, 13.
16,8.
dpaKog 38, 7.
dpY'JpiKÖ<; 31, 80.
dp YÜ p 1 0 V. dpYupiou bpax|uai x 1, 5. 31, 50 u. ö.
dpie|Lir|ai(;. dpi9|ur)aeuj(; Oaujqpi 22, 2. dpi-
emiaeuj? MeaopiT 23, 3.
dpiaxepöq 31, 58.
doriMO? ^1) 30.
döcpdXeia 1,6. 38, 12.
daqpaXnc; 31,93.
aüOabia 4, 14.
aüGaiptxm? 13, 6. 14, 5. 39, 7.
aöXri 31, 112.
avxöq. iK xoO bi' auxujv KXripou 39, 11. i.m
xö aöxö 31, 32.
54
10. Wörterliste.
ä(p/m€po; 31, 65.
dcpuarepeiv 13, 13. U, 14. 15, 10.
äxpiq 15, 10.
äxupov 34,8. 34,13. 34,20.
ßaaiXeO^ 15, 6.
ßeßaiiuöK; 43, 26.
^ia 4, 17.
ßißXioerjKn briiLioöiujv XÖTiuv 11, 1.
ßißXiov 4, 17.
ßi'o?. ^EuTTcpcTf^aai töv ßiov 2, 13. 3, 13.
ßXdßo? 43,23.
ßoriGeiv 1, 24.
ßouKÖXoc; 37, 3.
ßoüXeaeai 31, 100. 39, 6. 40, 5.
ßouXri 13,8. 14,8.
ßoö? 37,8.
■fotXa 31, 18.
•f ajieiv 2, 6. 3, 6.
Tä|jO(;. KOTOt Tou<; v6|liou<; tOjv '(d\xwv 2,8.
3, 8. TÖ auvfjöe? tOüv Yoiiaujv 2, 9. 3, 9.
Y^vriina. ä-nö YevrnudTuuv 27, 10. 28, 8. 31, 6.
YevriiLiaTO? toö b€iva ^toui; 29, 2 u. ö.
Y6vvaTo(;. ol ^ewaiÖTaToi oxpaTHÖTai 13, 10.
14, 10.
■feouxo^ 39, 21. 41, 24.
•feujpYeiv 4, 7. 41, 9.
•feujpTÖ? 29, 7 u. ö. 44, 12.
■f n 4, 19. 4, 20. 41, 16. oviaiaKfj fi^ 4, 5. ibia
ffj 4, 19. 46, 4 u. ö. Y?l irepi Kibirniv 8, 8.
fiTveaOai 4, 16. ^Y^vöiuriv ^Keioe 4, 11. ^evo-
^evol dKeiae 8, 9. Tivovxai 28, 13. 29, 6 u. ö.
30, 8 u. ö. 33, 8. 33, 9. 36, 7. 44, 4. 47, 10.
•fvriaioc;. fvriaiujv ^K<pop{u)v 12, 22.
TOV€i? 31,82.
•fövu 31, 44.
Tpcimaa. beEd|aevo( jnou rd TpÖMiiiaTa 6,2.
6,8. dnöxina TpdjLiuara 13, 13. 14, 13. 16, 8.
17, 11. TPÖmaara |ui^ eiböxiuv 38, 18.
Tpdqpciv. l-ipa\\ia vnip toO beiva 38, 18.
41, 27. 48, 3.
•fpa(pr|. ^K •jpacpf\c, irpaKTÖpiuv 11, 2.
fvv^ 2, 16. TuvaiKOv 2. 6. 3, 6. Y^vaiKei 2,8.
3, 8.
bainiuv 2, 12. 3, 11.
bdKTuXoq 31, 58.
baveiZeiv 43, 10.
beEiö? 31, 44. 81,46. 31,97
beawörn«; 4, 1. 8, 1. 15, 5. 34, 10.
b^XecOai 6,2.
bnXoOv 8, 11.
briiLidcrio?. bri|uööio(; iarpdc, 7, 3. br||aöaiO(;
teuun^xprii; 8, 4. br||nöaioi Xö^oi 11, 1. br]-
luoaia fr\ 46, 3 u. ö. 47, 11. jndTpiu brmoaiui
27, 11. 28, 9. bnuömoq Bnoaupö«; 29, 48.
ttXoTov brmöoiov 34, 4. ei<; tö bri^öcnov ^tti-
Tiveiv 43, 23. tiIiv brmoaiujv TrdvTuuv övtujv
TTpö(; ktX. 41, 23.
biayopeueiv 1, 13.
biofpdqpeiv. bi^Tpaipe 21,5. 22,2. 23, .3.
24,4.
biaboxn. dtrö biaboxf|<; tou ixaTpöc, 4, 6.
biaGriKii 32, 7. 32, 11.
biaKeiöGai. ol ^-rri Gnßaiboc; biaKei|nevoi arpa-
TiüJrai 13, 10. 14, 10. Maüpuiv aKouxapiujv
TU)v bioKeiiii^viuv Iv Tf) 'Epiuoö iröXei 39, 5.
biaXOeiv. biaXücraaeai Täc, eiaqpopd? 4,9.
bibövai 31, 12. xd biböineva airva 2, 7. 3, 7.
bi^pxecveai. ^v bieXriXuGÖTi inri'^i 43,12.
biexr)?. d-rri biexf| xpövov 31,20.
biKoiov. biKaiov Sxeiv 4, 19.
bvKoaxripiov. fi^ei^oviKÖv biKoaxripiov 4, 21.
biApuS 26, 5.
bÖKl|UlOq. XlUV bUJKlIUUJV 7, 5.
bOXlKÖq. bOXlKLU jLl^XpUJ 29, 6 u. ö.
bpdYj^a x^pxou 44,8.
bpax^iiaioc;. xökou bpaxiiiaiou 31,52.
bOvoöGai 4,9. 18,9. 19, 11.
^TßoXn 31,91.
i^fpdcpeiv. iv^€fpa[^u.ivov] 1, 16. f] dvye-
Ypa|Li|advri (Tuvrj) 2, 10. 3, 10. xoOq ^i?\c,
4.j^efpa\i^i-vo\jq 18, 8. 19, 9.
iffväaQax. iy^e^\)f\aQai 13,6. 14,6. 15,6.
if^vw^xai 14, 18. 15, 15. 16, 15. 16, 17. 17, 17.
17, 18.
dYTunTi*!? 20, 4 u. ö.
^YKaXeiv 5, 7. 43, 15.
^YKaxaxiG^vai 32, 5.
^YXeipiZeiv 13,11. 14,11. 16,6. 17,8. 18,10.
19, 11.
^bvov, siehe ai'xvov.
iQoq. iE IQovq 2, 7. 3, 7. 41, 11. Koxdxd lQr\
41, 15.
el(;. duiaxoXi^v jniav ^YfM<ivo? 1, 12.
iiaayfi.X\€.\v. dvabibo|aev Kai daaTfi^^o^xev
18,7. 19,9.
etaidvai. dirö xoö eiaiövxoq mivöi; 31, 20.
31, 81.
eiacpopd 4, 10.
^Kaaxo? 38, 11.
^Kbibövai. ibva iUbium 2, 7. 3, 7. ^xdpiu
ävbpi dtdbiUK€v Tf]v öOiaßiov 2, 14. 3, 14.
ilibvjKa 33, 10. dKoXoüGiu; xq ^KboGelöij
10. Wörterliste.
55
dTTOxf^ 34, 2. 3i, 14. 6|Lio\oYia, r|v ^Eebö|ariv
Tcpöq äacpd\e\av 38, 12.
dKeiae 4, 11. 8, 9.
^Kouaiuj? 13, 6. 14, 5. 39, 6. 40, 5.
dKT€\eTv. ileTiXeaa tö auvfjöe? 2, 8. 3, 8.
^KT€\^aai Ti^v \eiToupT6iav 18, 9. 19, 11.
^Kcpöpiov 12,9. 12,22. 35, 2.
^Xaiov 31, 75.
^XoTTouv. |ar|b^v f\aaov ^XaTouju^vou toö
beiva 43, 24.
^laßdWeiv. dveßa\ö|nriv eic; tö -rrXoiov 34, 7.
34, 19.
llxTvaileiv. r] .urjTrip eve-rreHev |Lie 8, 10.
eiuqpdveia. |aovf|q Kai ^inqpaveiaq 15, 7.
ivEOTfix;. öirö xr\<; ivear[uaY\c, f\\xlpac, 31, 3.
31, 8. [xixpi Tfi<; dveaTÜJöri? f\\xlpac, 43, 18.
TOÖ dv€aTd)TO(; STOuq 31, 14. 31, 37 u. ö.
43, 12. irpöi; |iövov tö iveOTÖc; Sto? 40, 6.
ivQdbe 48, 6.
dviauTÖq. irpö 'dS toütujv dviauTUJV .2, 5. 3, 5.
dvoiKiov 41, 20.
evo-ireigeuj? 34, 10.
ivoxoq 13, 14. 14, 15. 15, 12. 16, 11. 17, 13.
dvTöiaaeiv 32, 3.
ivTÖq. ivTÖq toö xpövou 31, 12.
dvTUYXÖveiv. dvTuxövTO? u|l11v ToO beiva 1,3.
ivvjxiov 31, 23.
U 2, 5. 3, 5.
dEctTciv 25,3.
^EaKoXouGciv 43, 25.
kidpLY]voq 31, 22.
dEauTfj? 5, 8.
^EeTvai 31, 114.
^5fi? 15,4. 18,8. 19,9.
dSouöia 31, 27.
^EuircpeTeTv = dEutTripeTeTv(?) 2, 13. 3, 13.
lopTKi 41, 11.
eiraiTov 27, 12. 28, 10.
ineibdv 1, 15.
^TT^pxeaeai 4, 14. 43, 16. 43, 21.
direpiUTäv. d-rrepujTriOeic; djiuoXÖTriöa 14, 16.
15, 13. 16, 13. 17, 15. 34, 10. 38, 12. 39, 21.
41, 25.
direpiÜTriina 1, 16.
diriYiTvuJaKevv 48,3.
iTz\.^ovr\. Uiparic; rr\q imfovr\c, 31,36. Kvpr\-
vaioc, T?\c, ^TriTovfi? 37, 5.
^TTibibövai. diribibujiLii ßißXia 4,16. 8,6.
^Triboaii;. li imböaeniq toö beiva 7, 8.
ircmiXeia 31, 83. Tf) afi dmiueXeia 4, 16. 7,8.
d-m^^Xeia oivou 13, 9. 13, 12. 14, 8. 14, 12.
emiueXeia Kpduj? 16, 4. 16, 7. 17, 6. '17, 9.
eTTi-rrXripoöv 31, 27.
diTiöTa0|Lio? 31, 40.
dTTi0TaX|Lia 31, 51.
iTziaxlWexv 7,7. 8,6.
^TTiöToXri 1, 12. 48,3.
diriTribeio?. övTaq eÖTCÖpou(; Kai diriTribiouq
18, 9. 19, 10.
^TTiTiinov 43, 23.
diriTiveiv 43, 20.
^TTiTp^X^'v. lixnpix^iv xf\v ^m\Ji4Xe\av oi'vou
13, 11. 14, 11.
diTiTpoTTri. ibiou Xöyou diriTpoiti'i 9,4.
diTiq)avii(;. ^-mqpavdöTaToq Kaicrap 4,2.
diTicpdpevv. duoiao|aev ditöx^pLa fpd\i\iara
13, 13. 14, 13. dTToiaeiv toi ovvr]Qr] äiröxi.ua
Ypd|Li|aaTa 16, 8. 17, 10.
^TToiKiov 15, 3. 29, 2 u. ö.
ipydlo}xai. eipYCXOTai vnip xujjuaTiKiuv gpYiuv
26, 4.
äpYov 2, 13. 3, 12. xiJ^Jf^oiTiKd ipfa 26, 4.
dpdßivGoc; 44, 3.
Ipiov. dpiiuv TiÖKOuq 25, 3.
^ppmoGai 6, 4. 6, 10. 48, 4. 48, 9.
gpxeoöai 48, 7. yr\v dXBoöaav eic, iyii 4, 6.
fe'Tcpoq 2, 13. 3, 13. 4, 12.
Ito? 2, 9. 3, 9. 32, 7. 35, 2. 36, 4 u. ö. w<;
iTÜJv 31, 7 u. ö. 37, 6. KaT' Ito? 31, 21.
eujLiapri? 4, 9.
eöttopoi;. övTae; eüiröpoui; Kai ^TTiTribioui;
18, 9. 19, 10.
eöpioKeiv 38,8. 48,8. öttu)? eüpiu ilv-nepe-
Tfjaai TÖv ßiov 2, 13. 3, 13.
euaeß»*!^. tö? euaeßei? eiacpopdc, 4,9.
euTuxn? 39, 8.
eiiTuxicx 1, 4.
euxeoeai 6,4. 6, 10. 48,9.
g(pobo? 7, 10. 43, 19. 43,22.
^Xeiv 36, 2. KaXOu? b' Ix« 48, 6. ^x^iv in
Bankurkunden 31, 5 u. ö. biKOiov ^x^iv 4, 20.
fiYe|iioviKÖ^. fiYEMOviKüv biKOorripiov 4, 21.
T^beaöai 48, 4.
rm^pa 31, 24. 31, 91. 43, 18. YivovTai Tf|^
fm^paq 30, 8 u. ö. dirö t^c, iveaxd)ar\c, i\\^4.-
pa? 31, 3. 31, 8. Ka9' n|u^pav ^KdOTriv 31, 64.
fuLiepoüaio^ 38, 11.
r\}xiav 31, 77.
rjToi 4, 3.
öaXdocrio?. QaKdama nXcia 33,4.
eaXXö?. eaXXoiv 31, 21.
eeioc; 13,5. 14,4. öeioc; öpKo? 14,16. 15,4.
15, 12. 16, 12. 17, 14.
eeXeiv 48, 5.
56
10. Wörterliste.
e€ö? (verstorbener Kaiser) 12, 6.
etiXdZeiv 31, 18.
öriaaupö? 29, 1 u. ö.
euTdxnP 31, 19.
iaxi^? (=iaTr|p) 20,26.
iaxpd? 20,11.
tbiO(;. diUohr]\xr]aac, eic, xö l'biov ^pyov 2, 12.
3,12. ibiou XÖYOU dirixpoirri 9,4. xö i'biov
öuvfaXaKXOTpoqpeiv 31, 79. xuj iblui YÖXaKXi
31, 18. (bia ff] 4, 19. 46, 2 u. ö.
ibia>XTi<;'20, 6.
{biiuxiKÖ<;. ibiiuxiKri ff\ 47, 2 u. ö.
KaBapireiv 39, 17.
KoGapö?. iTupö? Ka6apö(; 39, 15. Kpi6ri'Ka0apd
40. 11.
Kae€X[ ] 9,3.
KaÖiaxdvai 41, 19.
KOipöq. ToO KoipoO KaXouvTOi; 4, 10.
Ka\eiv 4, 10. 40, 8.
KoXöc; 48,6.
xaviüv 33,7. 34, 7. 34, 19.
KapiTÖq 4, 15. 4, 18. 38,6. 39, 8. auvKOjuieibri
xiijv KapTTUJv 4, 11.
Kaxdßpujua 31, 69.
Kaxofpaqpri 43, 28.
KOTdeeoK;. eic, KoxdBeaiv 39, 12.
KaxaXaiuißdveiv 8, 11.
Koxan^veiv 42, 1.
KaxoiK€Tv 7, 11.
KdxoiKoq 11, 2. 28, 12.
KeqpdXaiov 31,42. 43,9.
Kivbuvo? 14, 16. 15, 13. 16, 12. 17, 15. 18, 11.
KXf^po? 8, 11. 39, 11.
Koivö^. Koivö(; KOI dbiaipexo? 31, 99.
xoivujvöc; 4, 13.
Koixr). xpiTTic; Koixri«; 8, 12.
KÖXXrma 29,4 u. ö. 43, 1.
KoXoKoiroioiK; x<^PXou 38, 16.
Kopnö(; 31,87.
KOöKiveueiv. itupöc; KCKoöKiveuia^vo^ 39, 16.
Kpiöi*! KeKoaKiveuju^vr] 40, 12.
Koaiidpiov 31, 80.
Kpaxeiv. Kpaxeiv ouv Kai Kupieüeiv 42, 7.
Kpiaq 16,5. 16,7. 17,6. 17,9.
Kpie/| 40,8. 40,9. 40, 11.
K p i a i ?. iif\Topo(; övaTvövTo<; Kpiaei? xivdi; 1 , 10.
^Til TOÖxaiqxaT? dv£Tvu)0|i^vai? xpiöeaiv 1, 13.
Kxdoeai 4, 5. 41, 22.
Kxf^voq 31,69.
Kxrivoxpöq)o<; 31, 47.
KußcpvriTH? 34, 16.
Kupieueiv. Kpaxeiv ouv koI KupieOeiv 42,7.
Kupio? (Kaiserbenennung) 10,6. 24,2. 29,3
u. ö. 31, 33. 31, 96.
KÜpio? (Frauenvormund) 31, 67.
Küpioq (adj.) 31, 54. 38, 12. 39, 21. 43, 28.
KiuXüeiv 4, 14.
KU)|Liri überall.
KUJ inrixiKÖi;. Kuj|n»-iTiKr) aöBabiqi 4, 14.
Xaiußdveiv 2,11. 3, 11. 31,74. 31,77. 38,5 u. ö.
XajLiTTpöi;. xdiv Xaiairpoxdxuuv (uirdxujv) 2, 1.
3, 1. 'EpiaoO TTÖXii; r\ Xaiu-rrpoxdxri 4, 5. 39, 2.
xoO XainiTpoxdxou dirdpxou 39, 22. änö xn?
Xaiatrpoxdxiii; 'AXeEavbpeiac; 42, 1.
XenroxaKxeiv 15. 11. 16, 9. 17, 11.
XeixoupTia 18, 10. 19, 11.
XeixoupYÖq 20, 1.
XeuKÖxpiwq 37, 7.
XfiMina 9. 3. 29,7 u. ö.
XfiHi«; 15, 10.
XoTiZeiv 12, 10.
XoYiiüxaxoq 7, 1.
Xö^oc,. XÖYo<;(?) öjLioXÖYou 9, 3. 9, 8. ibio? Xöyo<;
9, 4. ßißXioBrjKri brnnoöioiv Xöyujv 11, 1 . Xöyov
i)TroaxTiffö|Lieea 16, 11. 17, 13. toxi be ö Xötoi;
(Liste) 18, 12. ei? Xöyov irpoböjjptxo? 31, 62.
eic, XÖYOV irpoxpeiac; 31, 72. eic, Xötov vauXou
GaXaaoiiuv 33, 4. UTtep Xöyou cpöpou 41, 12.
XoiTrö(; 31, 50.
Xüai?. Xuöi? xd)v übdxujv 15, 11.
ILidYipo? 20, 10.
|Lie-feöo? 37, 6.
ixivexv. 1,6. 31,54. 48,7.
ILi^po? 11, 9.
lxiao(; 31, 72. inexdjTriJU lutoiu 31, 7. M^ooq
|Li€T^eei 37, 6.
im^xoxoq 24, 4. 27, 8. 27, 13. 28, 7. 28, 11.
ILiexpeTv. ne^exprineea 27,10. 28,8. 29,47.
29, 48. 39, 14 u. ö.
lu^xpov 27, 11. 28, 9. 31, 6. 39, 17. 40, 12.
fi^xiuiTov 31, 7.
I^riv 31, 37. 31, 66. 40, 10. 43, 12. Koxä Mf|va
31, 75.
lUTiviaivoq 31, 77. 31, 81.
IJi^xTip 2, 10. 3, 10. 46, 16. Mn^pö? xfj? beiva
21. 6. U, 15. 4fJ, 4. ^K \xr]xpö<; xt^? bcTva 42, 2.
lnriTpÖTToXi? 39. 18.
m 000? 31, 64. 31, 85. 38, 14. 45, 14.
|nia6o0v. maed)cjaaeai39,7. 40,5. |Lle^{a6lu^al
39, 26.
|jiöeu)0iq 39, 21.
laovj'i. Movfi? Kai ^|Liq>aYe(a(; 15, 7.
10. Wörterliste.
o^
vaÜK\ripo<; 34, 4 34, 17.
vioq. TTupö(; v^o? 31,5. 39, 15. KpiGri via 4ß, 11.
VlKäV. TOO Xd TTCivTa VlKUJVTOq beOTTÖTOU 15,5.
vo|LiiZ[eiv 4, 19.
vo^öc,. voiiöq 'EpiaoTToXeiTric; 2,3. 3,3.
vö|Lioq. KaxciTOuc; v6|LiouqTU)v fcimwv 2,8. 3, 8.
EüXov. EOXuüVKopinou^ 31,87. Ti|Lif|(;5u\uuv45, 12.
HuoTÖ?. i^eTpLu bri|Lio0iLu SuöTiu 27, 12. 28, 9.
oiKia 31, 25. 42,5. 43, 27.
01K0V0|H61V 9, 11.
oivo? 44, 11. 45, 4 u. ö. oivo^ ävvuuvriq 13, 9.
13, 12. 14, 9. 14, 12.
öiLivueiv 10,6. 13,5. 14,4. 15,4.
ö|noiÖTri? 38, 10.
öiiioiuü? 29, 7 u. ö. 38,4. 38, 7.
6^o\oTeTv 13, 5. 14, 4. 14, 17. 15,4. 15,13.
16, 13. 17, 15. 34, 10. 38, 13. 39, 21. 41, 25. 43, 5.
ö^o\oTla 38, 12. 38, 15.
öjLiöXoYO?. \ÖYO(;(?) ö|lIo\öyou 9,3. 9,8.
övriXäTti? 20,21.
ö'voiia. TajLioOviv Touvo|na 2,6. 3,6. övöiixaTi
TTaeÖTi 2, 14. 3, 14. öv6|LiaTi ibiujTiKfic; Tf|<;
47, 10. övönoTo^ T?!^ MilTpöi; 46, 16.
ovo? 25, 3.
öpYCtvov 38, 17.
ÖTTÖxepoc; 9, 11.
öpKo<; 13,6.14,5. 14,16.15,5.15,12. 16,12.17,14.
öaoc, 1, 9.
ouiHiWoTiiuv MaOpujv aKourapiiuv 39, 3.
o{}\f\ 31, 7 u. ö.
öq)eiX€iv. xö öq)€i\ö|Lievov -rrpöaTiiaov 12,8.
oüaiaKÖq. oüaiaKri -fr\ 4, 5.
ouTOc; 1,7. irpö eE TOÜTUuv ^viauTUJv 2, 5. 3, 5.
övpduviov 31, 81.
nd^oq 33, 1. 46, 2 u. ö.
TT aibiov 31,23. 31,78. 31,80. 31,82. 31,83.
irapabvbövai 31, 11. 34, 12. 40, 10.
Tzapdhoaic; 13, 12. 14, 13. 16, 8. 17, 10.
TTapaXa|ißdv€iv 34, 6. 34, 12. 34, 18.
uapoXeiireiv 31, 12.
Tiapaiu^veiv 15, 9.
irapaiuovi'i 31, 54.
irap^xeiv 38, 9. irapeSo^ai 41, 12. 41, 15.
Trapiaxdvai 13, 11. 14, 11. 16, 5. 16, 10.
16, 17. 17, 7. 17, 12. 17, 17. 17, 18.
irdöxeiv. gq)obov TTe-rroveöxoi; 7, 10.
iraxrip. ^k iraxpoq 2, 6. 3, 6. dtrö biaboxfi?
xou iraxpö? 4, 6.
TieTpa. Tf\q fvvaiKÖc, |nou -rripav XaßDÜaric;
2, 11. 3, 11.
TcepixvjpLa 39, 10.
TT^pörjc; Tf\c, lT:vfovf\c, 31, 36. 31, 116.
1110x0?. ÜYeiuJ? Kai TriaxUJq 18, 10. iriaxu)?
31, 9.
irXivGeueiv 12, 21.
irXoiapibiov 48, 8.
ttXoiov 34, 7. 34, 19. 48, 5. SaXdöoia irXoia
33, 5. itXoiov brifiöaiov xfi? MaEiiniavotröXeoK;
34, 4. ttXoiov oKaqpöitXuJpov 34, 16.
TT0i€iv31, 9. 31,78. 38,2. 38,17. iTioir]aa
öuvßioOv ai)xf| 2,9. dvaXdj|uiaxaTTOiriad|Lievoi;
4, 8. dva|a^xpr\ffiv uoieiaGai 8, 8. 8, 10. dvoi-
Kobo|uinv Troirjöacröai 12, 7. dTröboaiv -rroiri-
oexai 31, 41.
TTOlKlXo? 37, 9.
irÖKo?: ^piiuv TTÖKoui; 25,4.
u 6 Xi? (Metropole) 6,3. 7,2. 7,5. 13,5. 14,4.
13, 7. 14, 7. 17, 5.
TToXO?. 1, 7. 4, 13. QU irpö ttoXXoö xpövou
1, 12. ^K iToXXoO 4, 7. TrXeiöxa dvaXiü|Liaxa
TTOiriadiLievo? 4, 8.
TTOpq)üpa 45, 6.
-rroü? 31, 46.
TTpaixüjpiov 39,23.
TTpäHi? 1, 6.
Ttp&aiq. Tipäaic, dirXf) 1, 18. 1, 20.
irpdxri«; 1, 17.
TTpiaöGai 37, 2.
TrpoYpdqpeiv. ö upoYeYpcxmLi^vo? 10, 4. 31,31.
31, 34. 32, 11. dXn6f| eivai xd iTpoY6Ypa|Li-
^xeva 10, 10.
Trpöbo|ua 31, 62.
irpoeipriiLi^vo? 42, 7.
Tt'poiE 38, 17.
TTpÖKeiaeai. uiraxeia? xf)? irpoKeiiii^vri? 4,22.
14, 17. 15, 14. 16, 14. 17, 16. laexd x^v öira-
xeiav xrjv trpoKeiiLi^vriv 38, 13. Oü? -irpÖKeixai
14, 19. 15, 15. 16, 16. 16, 17. 17, 17. 17, 19.
38, 14. 38, 16. 39, 25. irpoKeiiaevri kOjiuti
31, 15. -rrpoKeiiaevov -rrXoiov 34, 7. 34, 19. ö
irpoKeiiaevo? 38, 15. 41, 26.
-rrpoffßoXri. itpoößoXri ^ui Griffaupöv 29, 1 u. ö.
iTpö(TYP«<POv 9, 9.
Trpoö|Liexp€iv 12, 17.
TTpöaxiiLiov. xö ö(peiXö,uevov irpöoxiiiiov 12, 8.
-rrpoxeipiZieiv 13,8. 14,7.
Ttpöxpeia 31, 26. 31, 28. 31. 72.
ttpiiinv 32, 5.
-irpujxoYev^oia 31, 23.
upuixo?. xüüv Ttpiijxujv Tr\c, ßouXf|<; 13,8 Anm.
■n-uXri. bid TTuXn? BoKxidbo? 25, 1.
Ttupö? 12, 17. 27, 11. 28, 12. 28, 13. 29, 6 u.
ö. 31, 5. 31, 49. 35, 4. .39, 13 u. ö. 41, 16 u. ö.
58
10. Wörterliste.
TTiuXeiv 31, 101.
iTiu|adpiov 41, 14.
0ۧda|uio? 13,5. 14,4. 15,5.
aril^eioöv. aeanneiiuiLiai 2f), 8.
aiTiKÖ; 12, 14. 12, 15.
öKaq)önXuJpo^, irXoiov (jKaqpÖTtXuupov 34,16.
OK^iTTOiLiai 48, 6.
OKourdpioi. Maupujv öKouraptiuv 39,4.
oöq. ToO (jou KaeapiZovTOc; 39, 17.
arcopd. vtzö aiTopdv8, 12. de, airopdv 39, 12. 40,8.
aTpaTiibTr|(; 13, 10. 14, 10.
öUTTd^o'tTOTpoqpeTv 31, 79.
ouTT^vr)? 12, 20.
avffpa(pY\ 43, 10. 43, 28.
oüyx^ök; 4, 15.
ovfXwpeiv 42, 3. 42, 10.
auXXoTi*!. 0uXXoTi^ tuiv KopTrOuv 4, 12.
oü^ßio? 2,14. 3,14. 31,73.
öu,ußioOv 2, 10. 3, 9.
öuveivai. ^KTf|(;öuvouöri<;auTUJ(ju^ißiou 31,73.
ouvriYopeTv. ö ouvriYOpoOiuievo? 1, 19.
avvr\QY\c,. TÖ 0uvfi9€(; tujv tdmuv 2,9. 3,9.
xd auvf\QY\ d-iröxi|iia Ypdmaara 16, 8. 17, 10.
auvKO|Liibr|. auvKO|aeibr) TcJuv Kapiriliv 4, 10.
ouviraiZeiv. t\ larirrip awitieilv |ae 2, 11.
OuvTiGnm. TÖ ouvreB^v 9,7.
odjoq 31, 11.
Tälxc,. Tf|q of\c, (toO ^KbiKOu) TdEeu»? 7, 7. Tr\c;
{)]xezipaq rdEeuj? 15, 8.
Tdq)0(; 12, 4.
T^KTUIV 20, 25.
T e X € 1 0 0 V. Kord avT(pot.cpr]v TeXeiiJueeTffav 43, 10.
reXeuTdv 31, 31.
TeXeuT)^ 42,4. 42,8. 42, 9.
TeXiuveiv. TexeXÜJvriTai 25, 1.
'rriX ... Trioi(oq) 33,6.
Tie^vai. iQ4.\ir\v Tr*)v öjnoXoYiav 38, 15.
TiOriVTiaiq 31, 22.
TiMril,9. 1,17. 31, 50. 31, 94. 44,3 u. 0.45,6 U.Ö.
Tl^miJTaTO(; 48, 2. 48, 10.
toioOto? 1, 7.
TÖKog 31,52.
TÖMO? 9, 12.
TÖ1T0?. TAv TÖTTUJV ^KClviUV 8, 10. ^V TOIC,
aÖToT? TÖiroK; 38, 9.
Tpd-nela. i] Tfj? ^-rrapxia? TpdtteZa 33, 3.
TpaO|Lia 7, 13.
Tpei? 2,9. 3,9.
Tplroq. Tpirri Koirn 8, 12.
rpoqjeüeiv 31, 18.
jpocpr] 31, 78.
Tpöq)i|Lio?. xpöqpiiao^ dbeXq)ö? 42, 6.
Tpoqpöq (Amme) 31, 71.
TpOYTi 41, 10.
TÜxn- 6|uv0ai rf\v xOxriv 10, 9.
ÜYi»!«;. ÜYeiuJ«; Kai ukttüui; 18, 10.
übpeujua 47, 1.
Obpoq)uXaKeia 15, 10.
uiö? 7, 12. 10,4.
iiirdpxeiv. ^v roiq ÜTtdpxouai ^bdqpoi^ 12, 14.
12, 20. xd^ uirapxouaa? dpo6pa(; 39, 9. ähnlich
40, 7, xö öirapxöv inoi 42, 4.
Ciirripexeiv 31, 9.
ÜTTOYpdqpeiv 15,4. oi UTTOYeYpot|Li|ui^voi 12, 5.
uirö6eai(; 1, 14.
öcpioxdvai. ÜTToaxriaoiaai xöv Xöyov 13, 14.
14, 15. 14, 19. 15, 12. 16, 11.
cpdariXo^ 38, 7.
qpiXavGpuuiTia 31,34.
<pöpo? 39, 13. 40,9. 41,12.
<pp^ap 12, 15.
qppoupd 15, 8.
qppoupöq 45, 5.
qjpoupOxrj? 15, 10.
cpui*]. <puf|<; xoO dveaxOuTO? irovc, 31, 14.
cpuXdaaeiv 31, 11.
xaipeiv 34, 6. 35, 1. 36, 2. 48, 2.
xdpi?. Koxd xdpiv 31,34.
X € ix i o i. bpaxmliv xeiXiuJv ^koxöv ^EnKovxa 1, 5.
Xeip 31,58. 45, 13.
xepödfftropo? (yh) 47, 7. 47, 9.
xXwpd 44, 6.
XOipibiov 41, 10.
Xopxo6r|Kr| 41, 21.
XÖpxo(; 8, 13. 31, 14. 38, 16. 44, 9.
XpdaOai 4, 14.
XpniJia. dTrXCu xpnMafi 1, 14.
XpriinaxiZeiv. koI Uj? xPl^cfiZiei 12, 13. 40, 3.
XpfiöK 31, 5. 31, 39. 31, 52. 31, 95.
Xprjoxripia 42, 5.
xpövo?. oü Ttpö TToXXoD xP<ivo" 1) 12. im
biexfi xpövov 31, 20. xP<ivo(; 6 aüxöq 32, 13.
Xpuaioq 31, 80.
XpucroOi; 31, 23.
XUJiaaxiKÖi;. xi^MCfiKd ^pY« 26,4.
Xiüpa. xi^v xüjpav xfj; 9poupüxriToq 15, 9.
XUjpic; 3, 13.
*
Schriften der Wissenschaßlichen Gesellschaft in Straßhur g :
Verlag von KARL J. TRÜBNER in Straßburg.
Heftl: SPIEGELBERG, W., Der Papyrus Libbey. Ein
ägyptischer Heiratsvertrag. Mit drei Tafeln in Licht-
druck. 4^ IV, 12 S. 1907. M. 4.—
Heft 2: LITTMANN, ENNO, Arabische Beduinenerzäh-
lungen: Arabischer Text. 4«. VII, 58 S. 1908. M. 8.—
Heft 3: : Übersetzung. Mit 16 Abbildungen im
Text. 4°. XI, 57 S. 1908. M. 6.—
Heft 4: EHRHARD, ALBERT, Die griechischen Marty-
rien. Rede, gehalten bei der ersten Jahresversamm-
lung der Wissenschaftlichen Gesellschaft in Straßburg
am 6. Juli 1907.
Mit Anhang : Erster Jahresbericht der Wissenschaft-
lichen Gesellschaft in Straßburg, erstattet bei der ersten
Jahresversammlung am 6. Juli 1907, von Adolf Michaelis.
Mit dem Verzeichnis der Mitglieder der Gesellschaft.
40. 30 und 8 S. 1907. M. 3.—
Heft 5: REITZENSTEIN, R., Studien zu Quintilians
größeren Deklamationen. A\ IV, 90 S. 1909.
M. 9.—
Hefte: SCHWARTZ, E., Über die pseudoapostolischen
Kirchenordnungen.
Mit Anhang: Zweiter Jahresbericht der Wissen-
schaftlichen Gesellschaft in Straßburg, erstattet am
4. Juli 1908 von Adolf Michaelis. Dritter Jahresbericht
der Wissenschaftlichen Gesellschaft in Straßburg, er-
stattet am 3. Juli 1909 von Throbald Ziegler. Mit dem
Verzeichnis der Mitglieder der Gesellschaft. 4". IV, 40
und 15 S. 1910. M. 4.—
Heft 7: KEIL, B.,^ Griechisches Sklavenrecht. Rede, ge-
halten bei der dritten Jahresversammlung am 3. Juli
1909. Lex. 8^ (Erscheint im Herbst 1911.]
Heft 8: PREISIGKE, FRIEDRICH, Griechische Urkunden
des Ägyptischen Museums zu Kairo. Lex. 8°. Vllf,
58 S. 1911. M. 3.20
Heft 9 : LENEL, WALTER, Venezianisch-Istrische Studien.
Lex. 8^ XV, 197 S. 1911. M. 10.50
PA
3303
G3P7i^
Preisigke, Friedrich
Griechische Urkimden des
ägyptischen Museums zu Kairo
PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET
UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY